翻刻
より度々なり《ルビ:地震|チシン》の《ルビ:動|ドウ》ずるによつて
地中の《ルビ:水道替|ミヅスジカワ》り《ルビ:硫黄|イワウ》の《ルビ:火気|クワキ》を《ルビ:押|ヲサエ》る
事なきにより《ルビ:硫黄|イワウ》の火気《ルビ:忽|タチマチ》山を
《ルビ:焼|ヤク》なり《ルビ:桓武|クワンム》天皇の《ルビ:延暦|ヱンリヤク》十九年又
《ルビ:清和帝|セイワテイ》の《ルビ:貞観|デウグワン》六年に《ルビ:富士|フジ》山《ルビ:夥鋪焼|ヲビタヽシクヤケ》
たり《ルビ:続|シヨク》日本記三代《ルビ:実録|ジツロク》に《ルビ:詳|ツマビラカ》なり
又《ルビ:富士浅間|フジアサマ》に《ルビ:限|カギラ》ず他の山《ルビ:燃|モヘ》し事あり
二代《ルビ:実録|ジツロク》に《ルビ:貞観|デウグハン》九年二月《ルビ:太宰府|ダザイフ》より
《ルビ:注進|チウシン》あり《ルビ:豊後|ブンゴノ》《ルビ:速水郡|ハヤミノコホリ》《ルビ:鶴見|ツルニ》山の《ルビ:嶺|イタヽキ》に
三の池あり一は《ルビ:泥|ドロ》水にて《ルビ:青|アヲ》し一は黒し
一は《ルビ:赤|アカ》し去ル正月廿日《ルビ:地震動|ヂシントウ》す其《ルビ:音|ヲト》
《ルビ:雷|ライ》のごとし《ルビ:硫黄臭|イワウクサ》き事国中に《ルビ:徧|アマね》し
《ルビ:盤石飛散|バンジヤクトヒチル》事数を知らすおおきなるは
《ルビ:方丈|ハウシヤウ》《割書:一丈四方|ナリ》小は《ルビ:甕|カメ》のことし《ルビ:昼|ヒル》は《ルビ:黒雲|コクウン》
たな引夜は《ルビ:火焔|クハヱン》さかんにして《ルビ:砂泥雪|スナドロユキ》の
ことく《ルビ:数里|スウリ》に《ルビ:積|ツモ》るとあり今《ルビ:案|アン》ずるに
現代語訳
昔から度々起こっている。地震が動くことによって、地中の水脈が変わり、硫黄の火気を抑えるものがなくなるため、硫黄の火気がたちまち山を燃やすのである。桓武天皇の延暦十九年、また清和帝の貞観六年に富士山が激しく燃えた。続日本紀や三代実録に詳しく記されている。
また富士・浅間に限らず、他の山が燃えたこともある。三代実録に、貞観九年二月に太宰府より報告があったとして、豊後の速見郡鶴見山の峰に三つの池があり、一つは泥水で青く、一つは黒く、一つは赤いとある。去る正月二十日に地震が起こり、その音は雷のようであった。硫黄の臭いが国中に広がり、巨石が飛び散ることは数知れず、大きいものは方丈(一丈四方)、小さいものは甕ほどであった。昼は黒雲がたなびき、夜は火炎が盛んで、砂泥が雪のように数里に積もったとある。今考えてみるに、
英語訳
This has happened repeatedly since ancient times. When earthquakes occur, the underground water channels change, and there is nothing to suppress the sulfurous fire qi, so the sulfurous fire qi immediately burns the mountains. In the 19th year of Enryaku under Emperor Kanmu, and in the 6th year of Jōgan under Emperor Seiwa, Mount Fuji burned fiercely. This is recorded in detail in the Shoku Nihongi and Sandai Jitsuroku.
Moreover, not only Fuji and Asama, but other mountains have also burned. In the Sandai Jitsuroku, it records that in the second month of the 9th year of Jōgan, a report came from Dazaifu stating that on the peak of Mount Tsurumi in Hayami District of Bungo Province, there were three ponds - one with muddy blue water, one black, and one red. On the 20th day of the past first month, an earthquake occurred with a sound like thunder. The sulfurous smell spread throughout the country, and countless large stones flew and scattered - the large ones were a square jō (one jō square), and the small ones were like pottery jars. During the day, black clouds stretched across the sky, at night flames blazed fiercely, and sand and mud accumulated like snow for several ri. Considering this now,