← 前のページ
ページ 1 / 1
次のページ →
翻刻
【上の資料】
今般此度次第
天命成哉 信州川中嶋
善光寺大地震の根元をたつぬルニ
弘化四年丁未三月廿四日ノ夜亥
刻よりどん〳〵とゆり初メ同二十五日ノ
午ノ上刻相成候所猶々しんどふ
して四方八めんに砂けむり吹上
おそろしき事語言にのへかたし
いよ〳〵やむ事為す皆々生躰うし
なへしかるに八つ半時とおほしき
時定額山善光寺御堂横にめり
込夫より大門町西町東町権堂損ふ
隣村辺越後地は高田今町
辺まて西は松本池田大町まて
山中新町不残ゆりつぶれ南は上田
辺迄東はじふの湯まて
大方十り四方此外筆紙尽し
かたし
信州善光寺
大地しんの
次第
【下の資料】
相模大地震
夫天地不時之変動は陰陽混して雷雨となる
地にいれは地しんをなすアヽ神仏の応護も
これを納る事かたし比は嘉永六丑とし
二月二日昼四時より夜九時迄大地しん
相州小田原 大久保加賀守様御領分
御城下万町本町板はしりうし町通り
青物丁すわを丁寺まち御城南やくら
町家とも大に損す近村近郷酒匂川すわ
飯すみ十文字十日市場子安大山へん
雨降権現山道東海道すち小田はら
つきはた山中大久保長門守様御領分
村々多く損す箱ねゆ本七ケ所二子山辺
同所権現様御山内尤御社は御さわり□
同所満水あふれ出さいの河原辺大に損す
夫より豆州海辺山々真つる網代伊東西は
しゆせん寺三しま此外所々大に損すると
いへともあらましを記し高覧にそのふのみ
現代語訳
【上の資料】
今回の次第について
天命であろうか。信州川中島
善光寺大地震の原因を探るに、
弘化四年丁未三月二十四日の夜、午後十時頃
からどんどんと揺れ始め、同二十五日の
正午頃になっても、なおも激しく
揺れて四方八方に砂煙が吹き上がり、
恐ろしいことは言葉では表現できない。
いよいよ止むことなく、皆生きた心地もしない。
そうしているうちに午後三時頃と思われる
時刻に、定額山善光寺の御堂が横に倒れ込み、
それから大門町、西町、東町、権堂が損壊し、
隣村一帯、越後の地では高田、今町
辺りまで、西は松本、池田、大町まで、
山中、新町残らず揺れ潰れ、南は上田
辺りまで、東は十の湯まで、
大方十里四方、この外は筆や紙では尽くし
難い。
信州善光寺
大地震の
次第
【下の資料】
相模大地震
そもそも天地の異常な変動は陰陽が混じって雷雨となり、
地に入れば地震を起こす。ああ、神仏の御加護も
これを鎮めることは困難である。これは嘉永六年丑年
二月二日昼四時から夜九時まで大地震があった。
相州小田原 大久保加賀守様の御領分
御城下の万町、本町、板橋、龍寺町通り、
青物町、諏訪町、寺町、御城南、矢倉
町家ともに大いに損壊した。近村近郷では酒匂川、諏訪、
飯泉、十文字、十日市場、子安、大山辺り、
雨降権現、山道、東海道筋、小田原、
塚畑、山中、大久保長門守様御領分の
村々多く損壊した。箱根湯本七ヶ所、二子山辺り、
同所権現様の御山内、もっとも御社は御無事、
同所で洪水があふれ出て、賽の河原辺りが大いに損壊した。
それから豆州海辺の山々、真鶴、網代、伊東、西は
修善寺、三島、この外所々大いに損壊したと
言えども、あらましを記して高覧に供するのみ。
英語訳
【Upper Document】
Regarding the Recent Events
Whether it be heaven's decree, regarding the origins of the great earthquake at Zenkoji Temple in Kawanakajima, Shinano Province:
On the night of the 24th day of the 3rd month of Koka 4, year of the fire sheep (1847), starting around 10 PM, it began shaking violently, and by noon of the 25th, it was still trembling intensely with sand and dust clouds rising in all directions. The terror was beyond words to describe. The shaking continued without cease, leaving everyone feeling barely alive. Around what seemed to be 3 PM, the main hall of Zenkoji Temple on Mount Teigaku collapsed sideways, followed by damage to Daimon-machi, Nishi-machi, Higashi-machi, and Gondo districts. In neighboring villages and in Echigo Province, areas extending to Takada and Imamachi, westward to Matsumoto, Ikeda, and Omachi, and the mountain towns and new settlements were all completely destroyed. Southward to the Ueda area, eastward to Ju-no-yu hot springs - roughly ten ri (40 km) in all directions. Beyond this, words and writing cannot adequately describe it.
Account of the Great Earthquake at Zenkoji Temple, Shinano Province
【Lower Document】
The Great Sagami Earthquake
When heaven and earth undergo unusual changes, yin and yang mix to create thunder and rain, and when this enters the earth, it causes earthquakes. Alas, even the divine protection of gods and buddhas finds it difficult to quell such events. This occurred in the 6th year of Kaei, year of the ox (1853), from 4 PM to 9 PM on the 2nd day of the 2nd month, when a great earthquake struck.
In Sagami Province, Odawara, in the domain of Lord Okubo Kaga-no-kami: the castle town's Yorozu-machi, Hon-machi, Itabashi, Ryuji-machi street, Aomono-cho, Suwa-cho, Tera-machi, south of the castle, and Yagura - both samurai residences and townhouses suffered great damage. In nearby villages, areas around the Sakawa River, Suwa, Iizumi, Jumonji, Toka-ichiba, Koyasu, and Mount Oyama, Amafuri Gongen, mountain roads, along the Tokaido highway, Odawara, Tsukahata, Yamanaka, and many villages in Lord Okubo Nagato-no-kami's domain were damaged. At Hakone Yumoto's seven locations and around Mount Futago, within the sacred precincts of the local Gongen shrine (though the main shrine remained unharmed), flooding occurred and the area around Sai-no-kawara suffered great damage. From there, the coastal mountains of Izu Province, Manazuru, Atami, Ito, westward to Shuzenji and Mishima - many other places suffered great damage as well, though this account records only the general outline for your perusal.