← 前のページ
ページ 59 / 296
次のページ →
翻刻
名東名西
合銀札百四拾弐貫六百廿六匁三分壱厘
但麦合壱万三千九百八拾弐石九斗九合七夕八才
内三拾八貫九拾六匁七厘 名東郡分
同百四貫五百三拾目弐分四厘 名西郡分
右は私共組村々当夏御年貢麦之内壱石に付
銀拾匁宛拝借被仰付返上之義は来戌夏ゟ
来る寅冬迄五ケ年拾ケ度上納に被仰付
組切村々右員数之通今日御渡被仰付奉請取候
然上は早速村々江相渡可申候依而連判を以
御受書指上候所相違無御座候以上
名東名西両郡
天保八酉年 与頭庄屋連判
七月八日
御地方御手代当て
但組村請取之義与頭手元へ壱帋連判を以受取
置候様被仰付候
現代語訳
名東名西
合計銀札百四十二貫六百二十六匁三分一厘
ただし麦合計一万三千九百八十二石九斗九合七夕八才
内三十八貫九十六匁七厘 名東郡分
同百四貫五百三十匁二分四厘 名西郡分
右は私共組合村々当夏御年貢麦のうち一石につき
銀十匁ずつ拝借を仰せ付けられ、返上の義は来る戌夏から
来る寅冬まで五ヶ年十ヶ度上納に仰せ付けられ、
組切村々右員数の通り今日お渡しを仰せ付けられ、お請け取り申し上げ候。
然る上は早速村々へ相渡し申すべく候。よって連判をもって
お受書指し上げ候ところ相違ございません。以上
名東名西両郡
天保八酉年 与頭庄屋連判
七月八日
お地方お手代あて
ただし組村請取の義、与頭手元へ一紙連判をもって受取り
置くよう仰せ付けられ候
英語訳
Myōdō and Myōsai
Total: 142 kan 626 monme 3 bu 1 rin in silver notes
Namely, total barley: 13,982 koku 9 to 9 go 7 seki 8 sai
Of which 38 kan 96 monme 7 rin Myōdō District portion
Same 104 kan 530 monme 2 bu 4 rin Myōsai District portion
The above represents our village group's summer annual tax barley, for which
we have been ordered to borrow 10 monme of silver per koku of barley.
Repayment has been ordered to be made in 10 installments over 5 years
from next summer of the Dog year to winter of the Tiger year.
We have been ordered to receive the above amounts for our village group today
and hereby acknowledge receipt.
We shall promptly distribute these to the respective villages accordingly.
Therefore, we submit this receipt with joint signatures,
and there are no discrepancies. The above.
Myōdō and Myōsai Districts
Tenpō 8, Year of the Rooster Joint signatures of village group heads and headmen
July 8th
To the regional deputy officials
However, regarding village group receipt, it has been ordered that
receipts be kept at the group head's office with joint signatures on one sheet