翻刻
扇子屋
滝川
秋なから
華の位の
かいとうや
雁来紅(かんらいかう)
松かねや
奥州
まるや
小の町
糧草(かてさう)
現代語訳
扇子屋
滝川
秋なのに
花の位の
買い取り屋
雁来紅(けいとう)
松金屋
奥州
丸屋
小の町
糧草(兵糧)
英語訳
Fan Shop
Takigawa
Though it's autumn,
A buyer of
Flower-class rank
Cockscomb (Celosia)
Matsukaneya
Ōshū
Maruya
Ko-no-machi
Provisions (military supplies)