翻刻
まつはや
松しま
木芙蓉(ふやう)
寒竹(かんちく)
丁子や
錦木
安永三甲午歳七月吉日
画工 北尾重政
元岩井町
彫工 古澤藤兵衛
新吉原五十軒
書肆 蔦屋重三郎
現代語訳
木芙蓉(モクフヨウ)
松葉屋
松島
寒竹(カンチク)
丁子屋
錦木
安永三甲午歳七月吉日
画工 北尾重政
元岩井町
彫工 古澤藤兵衛
新吉原五十軒
書肆 蔦屋重三郎
英語訳
Wood hibiscus (Moku fuyō)
Matsuha-ya (Pine needle shop)
Matsushima
Hardy bamboo (Kanchiku)
Chōji-ya (Clove shop)
Nishiki-gi
An auspicious day in the 7th month of the 3rd year of An'ei, year of the Wood Horse
Artist Kitao Shigemasa
Former Iwai-chō
Engraver Furusawa Tōbei
Shin Yoshiwara Gojikken
Publisher Tsutaya Jūzaburō