khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

申上覚(漆からろう製成及売捌きについて) - 翻刻

申上覚(漆からろう製成及売捌きについて) - ページ 2

ページ: 2

翻刻

此大工町弐丁目紀伊国屋 徳兵衛佐古村無役人【*】次兵衛 御国内におゐて出来候木漆 を以蝋色華塗朱合其余 色々製法仕候処上図に出来 仕候に付製法売捌之儀被 仰付被下候様左候へは木漆懸目 壱貫目に付御益銀弐匁宛 指上可申上旨尤漆実之儀櫨 同断専取交相行居候に付右 漆之儀も取束ね物産方元取 被 仰付度申出候通於被 仰付には 【一八八九年当時、現・徳島市内に大工町の名の地域があった。】 【* 翻刻者より翻刻文閲覧者へ、江戸期に「無役人」の語があったかを確認していない。】

現代語訳

この大工町二丁目の紀伊国屋徳兵衛と佐古村の無役人次兵衛は、御国内において産出される木漆を用いて、蝋色、華塗、朱合、その他様々な色の製法を行っているところ、上等な品質のものができるようになりましたので、製法と売捌きの件についてご指示いただけますよう。そうしていただけるなら、木漆の懸け目一貫目につき御益銀二匁ずつを上納いたします旨、もっともな話として、漆実の件は櫨と同様に専ら取り交わしを行っておりますので、右の漆の件についても取りまとめて物産方の元取としてご指示いただきたく申し出ます通り、ご指示いただけるのであれば

英語訳

This Kinokuniya Tokubee of Daikumachi 2-chome and Jibee, a commoner of Sako village, have been producing various lacquer finishes including wax lacquer (urushi), decorative lacquer (hanatō), vermillion compound (shuai), and other various colored lacquer products using wood lacquer produced within your domain. Since we have achieved superior quality products, we request your guidance regarding the manufacturing methods and sales distribution. If you would grant this, we will submit a benefit silver of 2 monme per kanme of wood lacquer as assessed value. As it is reasonable that we are already conducting specialized trading of lacquer seeds similar to Japanese wax tree (櫨), we request that you designate us as the head agent under the Products Office (bussan-kata) for managing lacquer affairs as well. If you would grant this directive...