翻刻
【24a】
かたみ
こそ
いま
は
あた
なれ【麗】
これなく
は
忘るゝ
とき
も
あら
まし
もの【濃】を
【24b】
終に往く
みちとは
かねて
聞し
かと
きのふ
今日
とは
思はさ
りし
を
現代語訳
【24a】
形見こそ
今は
あだなれ
これなくは
忘るる時も
あらましものを
【24b】
ついに行く
道とは
かねて
聞きしかど
昨日今日とは
思わざりしを
英語訳
【24a】
This keepsake
has now become
cruel to me—
without it,
there might have been times
when I could forget.
【24b】
Though I had heard
long ago
that this was the path
we all must take,
I never thought
it would be yesterday or today.