伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

覚 - 翻刻

覚 - ページ 2

ページ: 2

翻刻

    覚 一 清成公御高貮万石余之節御領知    相州東郡之内         五千石      但 九箇村    常州江戸崎領之内志田之正庄  一万石余      但 拾九箇村     内五千石     清次公御部屋住御高    下総国海上郡木妻領之内    五千石      但 拾三箇村    上総国成東領之内       六千石余      但 拾箇村   右之分村名書留御座候 一 清次公御部屋住之節御知行    常州江戸崎領之内       五千石   右前二も相記申候 一 清政公元和八壬戌年十月御加増被遊   御頂戴房州江御所替御高三万石   被蒙   仰候此節郡名相知不申村名書留   御座候處郡名七拾七箇村二御座候    但右郡名之儀三摩喜右衛門手筋    を以御代官所附絵図借用之上    引合申候處長狭郡平郡貮郡    之内二御座候 一 正勝公貮万石御家督之節国郡名    房州北郡長狭郡之内      但 四拾三箇村   右村名書留御座候 一 重頼公延宝四丙辰年御願之通   御知行御所替被蒙   仰御上ヶ地    房州長狭郡之内       五千石      但 拾貮箇村   右村名書留御座候  右之通私所持書留二御座候以上    巳七月   内藤半兵衛

現代語訳

覚 一 清成公が御高二万石余の時の御領知   相州東郡の内         五千石    但し 九ヶ村   常州江戸崎領の内志田の正庄  一万石余    但し 十九ヶ村    内五千石    清次公御部屋住御高   下総国海上郡木妻領の内    五千石    但し 十三ヶ村   上総国成東領の内       六千石余    但し 十ヶ村  右の分の村名書留がございます 一 清次公が御部屋住の時の御知行   常州江戸崎領の内       五千石  右は前にも相記申し上げた通りです 一 清政公、元和八年壬戌年十月に御加増を賜り  房州へ御所替で御高三万石を  仰せ付けられました。この時郡名は分かりませんが村名書留が  ございまして、七十七ヶ村でございます   但し右郡名の件については三摩喜右衛門の手筋   を通じて御代官所付絵図を借用の上   照合いたしましたところ長狭郡平郡二郡   の内でございます 一 正勝公二万石で御家督の時の国郡名   房州北郡長狭郡の内    但し 四十三ヶ村  右の村名書留がございます 一 重頼公延宝四年丙辰年、御願いの通り  御知行御所替を仰せ付けられ御上ヶ地   房州長狭郡の内       五千石    但し 十二ヶ村  右の村名書留がございます  右の通り私所持の書留にございます 以上    巳七月   内藤半兵衛

英語訳

Memorandum 1. When Lord Kiyonari held a stipend of over 20,000 koku Within Sagami Province, Higashi District: 5,000 koku   Note: 9 villages Within Shida-no-shōshō, Edosaki domain, Hitachi Province: over 10,000 koku   Note: 19 villages   Of which 5,000 koku   Lord Kiyotsugu's stipend as heir apparent Within Kizuma domain, Kaijō District, Shimousa Province: 5,000 koku   Note: 13 villages Within Narutō domain, Kazusa Province: over 6,000 koku   Note: 10 villages Records of village names for the above portions are available. 1. Lord Kiyotsugu's stipend when he was heir apparent Within Edosaki domain, Hitachi Province: 5,000 koku This was also mentioned previously. 1. Lord Kiyomasa was granted an increase in the 8th year of Gen'wa, mizunoe-inu year, 10th month He was transferred to Bōshū Province with a stipend of 30,000 koku. At this time, though the district names are unknown, village name records exist for 77 villages.   Note: Regarding the district names, through Samma Kiemon's   connections, we borrowed maps from the magistrate's office   and upon comparison found them to be within Nagasa and Taira districts. 1. National and district names when Lord Masakatsu inherited 20,000 koku Within Kita District and Nagasa District, Bōshū Province   Note: 43 villages Records of the above village names are available. 1. Lord Shigeyori, in the 4th year of Enpō, hinoe-tatsu year, as requested was granted a transfer of his stipend, with land relinquished: Within Nagasa District, Bōshū Province: 5,000 koku   Note: 12 villages Records of the above village names are available. The above is recorded in documents in my possession. End.    7th month of Mi year   Naitō Hanbei