翻刻
【以下表組】
【右丁】
【一段目】
十一世
《割書:十世鐸|長子》淵
十一世
《割書:十世応祥|第三子》績
【二段目】
十二世
桐《割書:子鳳|秀才》
楫《割書:済川|秀才》
十二世
元鳳《割書:君儀|秀才》
元竜《割書:君雲|秀才》
元麟《割書:君瑞|秀才》
【左丁】
鄭氏原福建福州府長楽県人十三世共五十七人
【一段目】
一世
始祖義才《割書:元橋|長史》
【二段目】
二世
長《割書:升橋|通事》
智《割書:明橋|通事》
【三段目】
三世
傑《割書:峻橋|通事》
彬《割書:適橋|通事》
【四段目】
四世
玖《割書:光橋正議大夫弘治|九年十三年貢使》
文生《割書:約橋|通事》
文質《割書:均橋|通事》
【五段目】
五世
準《割書:光橋|秀才》
規《割書:円橋|秀才》
矩《割書:方橋|通事》
縄《割書:直橋正議大夫嘉|靖四年七年貢使》
現代語訳
【表組み続き】
【右丁】
【一段目】
十一世
《割書:十世鐸の長子》淵
十一世
《割書:十世応祥の第三子》績
【二段目】
十二世
桐《割書:子鳳、秀才》
楫《割書:済川、秀才》
十二世
元鳳《割書:君儀、秀才》
元竜《割書:君雲、秀才》
元麟《割書:君瑞、秀才》
【左丁】
鄭氏 原は福建福州府長楽県の人 十三世まで合計五十七人
【一段目】
一世
始祖義才《割書:元橋、長史》
【二段目】
二世
長《割書:升橋、通事》
智《割書:明橋、通事》
【三段目】
三世
傑《割書:峻橋、通事》
彬《割書:適橋、通事》
【四段目】
四世
玖《割書:光橋、正議大夫、弘治九年・十三年貢使》
文生《割書:約橋、通事》
文質《割書:均橋、通事》
【五段目】
五世
準《割書:光橋、秀才》
規《割書:円橋、秀才》
矩《割書:方橋、通事》
縄《割書:直橋、正議大夫、嘉靖四年・七年貢使》
英語訳
[Table continuation]
[Right page]
[First row]
Eleventh generation
《Marginal note: Eldest son of tenth generation Taku》En
Eleventh generation
《Marginal note: Third son of tenth generation Ōshō》Seki
[Second row]
Twelfth generation
Tō《Marginal note: Shihō, Presented Scholar》
Shū《Marginal note: Saisen, Presented Scholar》
Twelfth generation
Genpō《Marginal note: Kungi, Presented Scholar》
Genryū《Marginal note: Kuuun, Presented Scholar》
Genrin《Marginal note: Kunzui, Presented Scholar》
[Left page]
Zheng clan, originally from Changle County, Fuzhou Prefecture, Fujian Province. Total of fifty-seven people through thirteen generations.
[First row]
First generation
Founding ancestor Gisai《Marginal note: Genkyō, Secretary》
[Second row]
Second generation
Chō《Marginal note: Shōkyō, Interpreter》
Chi《Marginal note: Meikyō, Interpreter》
[Third row]
Third generation
Ketsu《Marginal note: Shunkyō, Interpreter》
Hin《Marginal note: Tekikyō, Interpreter》
[Fourth row]
Fourth generation
Kyū《Marginal note: Kōkyō, Grand Master for Splendid Happiness, tribute envoy in ninth and thirteenth years of Kōji》
Bunshō《Marginal note: Yakukyō, Interpreter》
Bunshitsu《Marginal note: Kinkyō, Interpreter》
[Fifth row]
Fifth generation
Jun《Marginal note: Kōkyō, Presented Scholar》
Ki《Marginal note: Enkyō, Presented Scholar》
Ku《Marginal note: Hōkyō, Interpreter》
Jō《Marginal note: Chokukyō, Grand Master for Splendid Happiness, tribute envoy in fourth and seventh years of Kasei》