翻刻
【以下表組】
【右丁】
【一段目】
十二世
《割書:宗善第|二子》明良
十二世
《割書:宗善第|三子》世良
【二段目】
十三世
国柱《割書:廷材|通事》
国棟《割書:任木|通事》
国楨《割書:廷幹|通事》
十三世
秉和《割書: |秀才》
【左丁】
梁氏原福建福州府長楽県人十世共六十九人
【一段目】
一世
始祖嵩《割書:子江|長史》
【二段目】
二世
仁《割書:字克|》
【三段目】
三世
傑《割書:字江都|通事》
【四段目】
四世
顕《割書:環峰正議大夫嘉靖二|十四年二十八年貢使》
【五段目】
五世
基《割書:景江都|通事》
賢《割書:貴江|通事》
現代語訳
【表組み続き】
【右丁】
【一段目】
十二世
《割書:宗善の第二子》明良
十二世
《割書:宗善の第三子》世良
【二段目】
十三世
国柱《割書:廷材、通事》
国棟《割書:任木、通事》
国楨《割書:廷幹、通事》
十三世
秉和《割書:秀才》
【左丁】
梁氏は元は福建福州府長楽県の人、十世まで合計六十九人
【一段目】
一世
始祖嵩《割書:子江、長史》
【二段目】
二世
仁《割書:字は克》
【三段目】
三世
傑《割書:字は江都、通事》
【四段目】
四世
顕《割書:環峰、正議大夫、嘉靖二十四年・二十八年貢使》
【五段目】
五世
基《割書:景江、都通事》
賢《割書:貴江、通事》
英語訳
[Table continuation]
[Right page]
[First row]
Twelfth generation
《Marginal note: Second son of Sōzen》Meiryō
Twelfth generation
《Marginal note: Third son of Sōzen》Seiryō
[Second row]
Thirteenth generation
Kokuchū《Marginal note: Teizai, Interpreter》
Kokutō《Marginal note: Ninboku, Interpreter》
Kokutei《Marginal note: Teikan, Interpreter》
Thirteenth generation
Heiwa《Marginal note: Presented Scholar》
[Left page]
The Ryō clan originally from Changle County, Fuzhou Prefecture, Fujian Province; ten generations totaling sixty-nine people
[First row]
First generation
Founding ancestor Sū《Marginal note: Shikō, Palace Secretary》
[Second row]
Second generation
Jin《Marginal note: Style name Koku》
[Third row]
Third generation
Ketsu《Marginal note: Style name Kōto, Interpreter》
[Fourth row]
Fourth generation
Ken《Marginal note: Kanpō, Grand Master for Splendid Happiness, tribute envoy in twenty-fourth and twenty-eighth years of Kasei》
[Fifth row]
Fifth generation
Ki《Marginal note: Keikō, Chief Interpreter》
Ken《Marginal note: Kikō, Interpreter》