翻刻
増補多識編毒草類に曰
鳶尾(ヱンビ) 和 古也須久左(コヤスグサ) 増補異名
名 今按ニ志也加(シヤガ) 鳥園《割書:本徑|》
根ヲ名 鳶頭(エンブ)ト
【花艸】
本草一家言云
胡蝶花《割書:シヤガ|》
壬午仲呂寫
鳶尾ヲ古昔ヨリシヤガト訓ス鳶尾ハ一八ト云
別物也燕子花ノ類也シヤカハ胡蝶花ト云ル
故ニ一八ヲバ紫胡蝶ト云ヘリシヤカハ一八農家ノ
屋ノ棟ニ多ク種ル其故未聞
現代語訳
## 増補多識編(ぞうほたしきへん)毒草類に曰く:
**鳶尾(えんび)**
- 和名:古也須久左(こやすぐさ)
- 増補異名:鳥園〈本径〉
- 今按(いまかんがえるに):志也加(しゃが)
- 根を名づけて **鳶頭(えんぶ)** という
【花草】
---
### 本草一家言(ほんぞういっかげん)に云う:
**胡蝶花**〈しゃが〉
壬午(みずのえうま)仲呂(ちゅうりょ)に写す
---
鳶尾は古くよりシャガと訓ずる。しかし鳶尾と一八(いちはつ)とは別物である。〔鳶尾は〕燕子花(かきつばた)の類である。シャガは胡蝶花ともいわれる。それゆえ一八のことを「紫胡蝶(むらさきこちょう)」と呼ぶ。シャガは一八〔とともに〕農家の屋根の棟に多く植えられる。その理由は未だ聞いたことがない。
英語訳
## From the *Zōho Tashiki-hen* (Expanded Encyclopedia of Plant Names), Section on Poisonous Plants:
**Enbī (鳶尾, *Iris japonica*)**
- Japanese name: Koyasugusa (古也須久左)
- Additional alternative names: Torizona 〈Honkei〉
- Current identification: Shaga (志也加)
- The root is named **Enbu (鳶頭)**
【Flowering Plant】
---
### From the *Honzō Ikke-gen* (Personal Opinions on the Materia Medica):
**Kochōka (Butterfly Flower)**〈Shaga〉
*Transcribed in Chūryo (the fourth lunar month) of the year Mizunoe-Uma (壬午)*
---
The plant 鳶尾 (Enbī) has long been read as "Shaga" in Japanese. However, 鳶尾 and 一八 (Ichihatsu, *Iris tectorum*) are distinct plants. [The Shaga] belongs to the same family as the Kakitsubata (燕子花, *Iris laevigata*). Shaga is also known as Kochōka (Butterfly Flower). For this reason, 一八 (Ichihatsu) is called "Murasaki-kochō" (Purple Butterfly). Shaga and Ichihatsu are frequently planted together on the ridges of farmhouse rooftops, though the reason for this practice has not yet been heard.