翻刻
農 六書曰
檀特花 蘭蕉(たんとく) 草木育種曰
紅蕉は美人蕉《割書:を云|》
壬午林鐘中二望日寫
雨居
現代語訳
農六書に曰く
檀特花 蘭蕉(たんとく) 草木育種に曰く
紅蕉は美人蕉《を云う》
壬午年林鐘中旬二望日に写す
雨居
英語訳
The Nōrikusho (Agricultural Six Books) states:
Tantoku-ka (Tantoku Flower) Ranshō (Orchid Banana) The Sōmoku Ikushu (Plant Cultivation) states:
Kōshō (Red Banana) refers to Bijin-shō (Canna lily)
Copied on the second full moon day of mid-Rinshō month in the year Mizunoe-uma (1642)
Ukyo (Rain Dwelling)