東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之17 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之17 - ページ 50

ページ: 50

翻刻

【右丁】 新(しん) 吉(よし) 原(はら) 町(まち)       西かし    りうせんじまち  上野               高札      江戸町一丁め         大門口                ゑもん坂       七軒   五十軒【間】    あけや町       待合辻   見かへり柳 【左丁】 闇の夜は   吉原  はかり   月    夜   かな   其角      墨水八首       日本堤      大堤春水満      相袂送春衣      日暮逢公子      不知何処帰         南郭    京町一丁め 仲ノ町        江戸町二丁め 伏見町 にほむ堤 田中   水道尻  角町      新町 浅草観音

現代語訳

【右丁】 新吉原町       西河岸    龍泉寺町  上野               高札      江戸町一丁目         大門口                えもん坂       七軒   五十軒町    揚屋町       待合辻   見返り柳 【左丁】 闇の夜は   吉原  ばかり   月    夜   かな   其角      墨水八首       日本堤      大堤春水満      相袂送春衣      日暮逢公子      不知何処帰         南郭    京町一丁目 仲ノ町        江戸町二丁目 伏見町 日本堤 田中   水道尻  角町      新町 浅草観音

英語訳

【Right Page】 New Yoshiwara District       Nishi-gashi (West Riverbank)    Ryūsen-ji-machi  Ueno               Notice Board      Edo-machi First District         Great Gate Entrance                Emon Slope       Seven Houses   Fifty Houses District    Ageya-machi (Courtesan House District)       Machiai-tsuji   Mikaeri Willow (Looking-back Willow) 【Left Page】 On dark nights   only Yoshiwara  has   moon-    light   indeed   Kikaku      Eight Poems on the Sumida River       Nihon-zutsumi      The great embankment is full of spring water      Hand in hand, sending off spring garments      At sunset meeting young gentlemen      Not knowing where they return         Nangaku    Kyō-machi First District Naka-no-chō        Edo-machi Second District Fushimi-chō Nihon-zutsumi Tanaka   Suidō-jiri  Kaku-machi      Shin-machi Asakusa Kannon