東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 1

日光山志 - 翻刻

日光山志 - ページ 80

ページ: 80

翻刻

【右丁】 拜殿(はいでん) 銅葺(あがゝねぶき)三 間(げん)に四 間(けん)黒漆(こくしつ)上蔀(うはしとみ)外(そと)赤塗(あかぬり)縁側(えんがは)高欄(かうらん)附(つき)なり 中門(ちゆうもん) 素木造(しらきづくり)板葺(いたぶき)左右(さいう)石玉垣(いしのたまがき)矢來(やらい)の内(うち)に矢篠(やしの)を栽(うゑ)たり 本社(ほんしや) 巽向(たつみむき)銅葺(あかゞねぶき)二 間(けん)に三 間(げん)大床造(おほゆかつくり)三扉(さんひ)黒塗(くろぬり)滅金䤭(めつきかざり)正躰(しやうたひ)の額(がく)三 面(めん)  鰐口(わにぐち)三ッ掲(かゝ)ぐ玉垣(たまがき)の内(うち)は丸小石(まるきこいし)を敷(しき)たり総赤塗(そうあかぬり)向拜造(かうはいつくり)彩色(さいしき)彫物(ほりもの)  高欄(かうらん)二 重(ぢゆう)垂木(たるき)方(はう)七八 間(けん)許(ばかり)  祭神(さいじん) 《割書:田心姫命(たごりひめのみこと)の垂迹(すゐしやく)本地(ほんぢ)阿弥陀佛(あみだぶつ)鎮座(ぢんざ)は人皇五十二代|嵯峨天皇の御願所(ごぐわんしよ)にて御造立(ござうりふ)といふ》 禮拜(らいはいいし) 本社(ほんしや)の前(まへ)中門(ちゆうもん)の内(うち)にあり長(ながさ)三尺 餘(よ)横(よこ)二尺六寸 許(ばかり)の平石(ひらいし)  廻(めぐ)りに手摺(てすり)矢來(やらい)を設(まう)く土俗(どぞく)いふ一名(いちみやう)は助石(たすけいし)とて日光責(につくわうぜめ)にて気絶(きぜつ)  せしもの此石(このいし)の上(うへ)へ荷(にな)ひ來(きた)り置(おく)时(とき)は忽(たちまち)蘇生(そせい)すといへり俗諺(ぞくげん)なれ  ば用(もち)ひがたし 千手堂(せんじゆだう) 本社(ほんしや)の西(にし)に有(あり)橡葺(とちぶき)宝形造(はうぎやうづくり)二 間(けん)四 面(めん)黒漆(こくしつ)本尊(ほんぞん)木座像(もくざざう)六尺  許(ばかり)開祖上人(かいそしやうにん)の作(さく)堂(だう)の基立(きりふ)は但馬法印(たぢまほふいん)覚海阿闍梨(がくかいあじやり)創建(さうこん)也(なり)といふ 【左丁】 本地堂(ほんぢだう) 本社(ほんしや)より西の方(かた)二 間(けん)四 面(めん)赤塗(あかぬり)橡葺(とちぶき)弥陀(みだ)觀音(くわんおん)勢至(せいし)の三 尊(ぞん)  を安(あん)す惠心僧都(ゑしんそうづ)の作(さく)なり 根本堂(こんほんだう) 本社(ほんしや)の西にあり根本(こんほん)日満(にちまん)の本地(ほんぢ)とて弘法大師(こうぼふだいし)大日如來(だいにちによらい)  を手刻(じゆこく)して日満權現(にちまんごんげん)と崇(あか)め給(たま)ふといふ 子種石(こだねいし) 子種大權現(こだねだいごんげん)と唱(とな)ふ本社(ほんしや)より西の方(かた)前(まへ)に鳥居(とりゐ)あり石(いし)の大(おほき)さ  六尺に七尺 程(ほど)苔(こけ)むして廻(めぐ)り凡(およそ)二 間(けん)許(ばかり)も有(ある)べし石玉垣(いしのたまかき)にて廻(めぐ)り  を圍(かこ)めり子(こ)なきもの此石(このいし)に祈(いの)れば必(かなら)ず効驗(かうげん)ありとぞ 酒(さけ)の泉(いづみ) 本名(ほんみやう)は㓛徳池(くどくち)なり池中(ちちゆう)に辨天(べんてん)の石小祠(いしのほこら)を安(あん)し徃古(わうこ)泉塔(せんたふ)  ともいへる由(よし)徑(わたり)六七尺なる小渠(こみぞ)なり九尺に一 間(けん)許(ばかり)なる埒垣(らちがき)を廻(めぐ)  らす或説(あるせつ)に古(いにしへ)此(この)池中(ちちゆう)より酒(さけ)涌出(わきいで)たるより名附(なづく)ともいふ 三拾番神堂(さんじふばんじんのだう) 四尺 社(やしろ)赤塗(あかぬり)鉄塔(てつたふ)の並(ならび)にあり 三本杉(さんぼんすぎ) 奥(おく)の院(ゐん)神木(しんぼく)なり本社(ほんしや)より後(うしろ)に當(あた)り玉垣(たまがき)を廻(めぐ)らしたること

現代語訳

【右丁】 拝殿 銅葺き、三間に四間。黒漆塗り、上蔀戸(うわしとみど)、外側は赤塗り、縁側に高欄が付いている。 中門 素木造り、板葺き。左右に石の玉垣があり、矢来の内に矢篠を植えてある。 本社 辰巳向き(南東向き)、銅葺き、二間に三間、大床造り、三扉、黒塗りに金めっき装飾。正体の額が三面ある。鰐口を三つ掛けている。玉垣の内は丸い小石を敷いてある。総赤塗り、向拝造り、彩色彫物がある。高欄、二重垂木、方七八間ばかり。 祭神《田心姫命の垂迹、本地は阿弥陀仏。鎮座は人皇五十二代嵯峨天皇の御願所にて御造立という》 礼拝石 本社の前、中門の内にある。長さ三尺余り、横二尺六寸ばかりの平石。周りに手摺りや矢来を設けている。土俗では一名を助石といい、日光責めで気絶した者をこの石の上に担いできて置くと、たちまち蘇生するという。俗諺なので信用しがたい。 千手堂 本社の西にある。橡葺き、宝形造り、二間四面、黒漆塗り。本尊は木坐像六尺ばかり、開祖上人の作。堂の基立ては但馬法印覚海阿闍梨の創建であるという。 【左丁】 本地堂 本社より西の方、二間四面、赤塗り、橡葺き。弥陀・観音・勢至の三尊を安置している。恵心僧都の作である。 根本堂 本社の西にある。根本日満の本地として、弘法大師が大日如来を手刻して日満権現と崇め奉るという。 子種石 子種大権現と唱える。本社より西の方、前に鳥居がある。石の大きさは六尺に七尺程、苔むしており、周り凡そ二間ばかりもあるだろう。石の玉垣で周りを囲んでいる。子のない者がこの石に祈れば必ず効験があるとのこと。 酒の泉 本名は功徳池である。池中に弁天の石の小祠を安置し、往古は泉塔ともいった由。径六七尺なる小溝である。九尺に一間ばかりなる埒垣を巡らしている。ある説には、古くこの池中より酒が湧き出たことから名付けたともいう。 三十番神堂 四尺の社、赤塗り。鉄塔の並びにある。 三本杉 奥の院の神木である。本社より後ろに当たり、玉垣を巡らしてあること

英語訳

【Right Page】 Worship Hall: Copper-roofed, three by four ken. Black lacquered with upper lattice shutters (uwashitomi), exterior painted red, with verandah and railings attached. Middle Gate: Plain wood construction, board-roofed. Stone balustrades on left and right, with arrow bamboo planted within bamboo fencing. Main Shrine: Facing southeast, copper-roofed, two by three ken, raised floor construction, three doors, black lacquered with gilt decorations. Three plaques of the true form. Three temple bells hang. The interior of the balustrade is paved with round pebbles. Overall red lacquered, worship hall construction with polychrome carvings. Railings, double rafters, approximately seven to eight ken square. Enshrined Deity: {{The manifestation of Tagori-hime no Mikoto, whose original ground is Amida Buddha. The enshrinement is said to have been established at the wish of the 52nd Emperor Saga.}} Worship Stone: Located in front of the main shrine, within the middle gate. A flat stone approximately three shaku long and two shaku six sun wide. Handrails and bamboo fencing are installed around it. According to local custom, it is also called "Helper Stone" - when someone who has fainted from the Nikko ordeal is carried and placed on this stone, they immediately revive. This is folk belief and thus unreliable. Thousand-Armed Kannon Hall: Located west of the main shrine. Thatched with Japanese horse chestnut bark, treasure hall construction, two ken on four sides, black lacquered. The principal image is a wooden seated statue approximately six shaku tall, created by the founding master. The foundation of the hall is said to have been established by Tajima Hoin Kakkai Ajari. 【Left Page】 Original Ground Hall: West of the main shrine, two ken on four sides, red lacquered, thatched with horse chestnut bark. Enshrines the three honored ones: Amida, Kannon, and Seishi. Created by Priest Eshin. Root Hall: Located west of the main shrine. As the original ground of Root Nichiman, Kobo Daishi is said to have hand-carved Dainichi Nyorai and revered it as Nichiman Gongen. Child-Seed Stone: Called Kodane Daigongen. West of the main shrine with a torii gate in front. The stone is approximately six by seven shaku in size, moss-covered, with a circumference of about two ken. Surrounded by stone balustrades. Those without children who pray to this stone are said to always receive miraculous benefits. Sake Spring: Its original name is Kudoku Pond. A small stone shrine to Benzaiten is installed in the pond, formerly also called Sento. It is a small channel approximately six to seven shaku in diameter. A fence of about nine shaku to one ken surrounds it. According to one theory, it was named because sake once bubbled up from this pond in ancient times. Thirty Guardian Deities Hall: A four-shaku shrine, red lacquered. Located alongside the iron pagoda. Three-Trunk Cedar: The sacred tree of the inner sanctuary. Located behind the main shrine, with balustrades surrounding it.