翻刻
【右丁】
甲羅千人
船つくた
てうと
恵方に
真住よし
巳午の
間
よろつ
藤棚
【左丁】
巌
亀子
春風に
入来る
帆とも
見ゆる
なり
筑地の
沖に
あくる
袖凧
現代語訳
【右丁】
甲羅千人
船を作って
調子よく
恵方に向かって
真っ直ぐ進むのがよい
巳と午の
間(南南東の方角)
万事
藤棚
【左丁】
巌
亀子
春風に
入ってくる
帆のようにも
見える
ことだ
築地の
沖で
上がる
袖凧
英語訳
【Right page】
Kōra Sennin
Building boats
in good rhythm,
heading toward
the lucky direction
is truly good—
between Mi and Uma
(south-southeast direction)
all things
wisteria trellis
【Left page】
Gan
Kameko
In the spring wind
the incoming
sails also
appear to be
visible
at Tsukiji's
offshore waters
rising
sleeve kites