翻刻
【右丁】
ハ一応尤ノ論ニ聞ユル𪜈蚕病ノ因テ起ル所一様
ナラス然ルヲ只空気ノ運動ノミニ限ルハ所謂 焉(コレ)
ヲ語テ詳カナラサルナリ培桑論ニ羽州米沢上州
花輪ニテハ原紙一枚ノ蚕ニ桑二百五十貫目前後
《割書:葉ヲ|量ル》島村辺ニテハ伐桑ニテ二十駄左右《割書:枝葉共ニ|量ル一駄》
《割書:ハ三十六|貫目也》トアリ桑ヲ与フルヿ多キ如此其何ヲ
以テ成熟スルヿヲ得ルヤ洵(マコト)ニ恠(アヤシム)可シ
一此書今ヲ距(サ)ルヿ十一年前慶応二年ノ春養蚕私録
ト題シテ上木シ遠近ニ頒チ以テ衆ト此利ヲ同フ
セシガ維新以後暦日改リ時運進ミ随テ余ノ発明
セシヿモ亦少シトセズ故ニ今前後二編トナシヌ
一従前養蚕書類多シト雖𪜈培桑ノ条ヲ缺(カク)故ニ世人
【左丁】
其全カラサルヲ憾(ウラ)ム今此篇其缺ヲ補ヒ且私録ノ
説ヲ敷衍(フエン|シキノヘ )セシモノ亦少ナカラス是其全カラサル
ヲ全フシ養蚕ノ全局(センキヨク|シジウ )ヲ結ブニ庶幾スル者ニシテ
全書ト標(ヒヨウ)スル所以ナリ敢テ人ヲ凌(シノ)キ私ヲ眩(ウ)リ万
世誤リナシトテ其説ノ全ヲ誇(ホコ)ルノ謂(イヒ)ニ非ズ
現代語訳
【右丁】
は一応もっともな論に聞こえるが、蚕病の起こる原因は一様
ではない。それなのにただ空気の流通のみに限定するのは、いわゆる
これを語って詳しくないということである。桑栽培論において羽州米沢、上州
花輪では原紙一枚の蚕に桑二百五十貫目前後
《割注:葉を量る》、島村辺では伐桑で二十駄ほど《割注:枝葉共に量る、一駄
は三十六貫目なり》とある。桑を与えることがこのように多くて、どうして
成熟することができるのか、本当に疑わしい。
一 この書は今から十一年前、慶応二年の春に「養蚕私録」
と題して出版し、遠近に配布して皆とこの利益を共有
したが、維新以後暦日が改まり時運が進み、それに従って私の発見
したことも亦少なくない。故に今前後二編となした。
一 従来養蚕書類は多いとはいえ、桑栽培の条項を欠くため、世人は
【左丁】
その完全でないことを残念に思っている。今この編でその欠陥を補い、かつ私録の
説を詳しく述べたものも少なくない。これはその不完全な
ものを完全にし、養蚕の全体を完結することを願うもので、
「全書」と標題する理由である。敢えて人を凌駕し私見を誇示し、万
世に誤りなしとしてその説の完全性を誇るという意味ではない。
英語訳
【Right Page】
appears to be a reasonable argument at first, but the causes of silkworm diseases are not uniform.
Yet limiting it to air circulation alone is what is called
speaking of this matter without being thorough. In the mulberry cultivation theory, in Yonezawa of Ushu and
Hanawa of Joshu, for silkworms from one sheet of eggs, around 250 kan of mulberry
《marginal note: measuring leaves》 is used, while around Shimamura village, about 20 loads of cut mulberry 《marginal note: measuring branches and leaves together, one load
equals 36 kan》 is used. With such large amounts of mulberry given, how can
maturation be achieved? This is truly questionable.
One This book was published eleven years ago in the spring of Keio 2 (1866) under the title "Private Record of Sericulture"
and distributed far and wide to share these benefits with everyone,
but after the Restoration the calendar changed and times progressed, and accordingly my discoveries
have also been considerable. Therefore, I have now made it into two volumes.
One Although there have been many sericulture books in the past, they lack sections on mulberry cultivation, so people
【Left Page】
regret their incompleteness. Now this volume supplements those deficiencies, and
there are also many elaborations on the explanations in the Private Record. This aims to complete what was
incomplete and bring together the entire scope of sericulture,
which is why I title it "Complete Book." I do not mean to surpass others and show off my private views, claiming
eternal infallibility and boasting of the perfection of my theories.