デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十五 宗昌公 従享保六年到同七年 - 翻刻

家譜 三十五 宗昌公 従享保六年到同七年 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

 を以壱岐守殿江左之通被指出之             本国三河 父松平中務大輔      一高三拾万石 越前国 従四位下侍従 松平中務大輔             生国越前 居城越前福井 一十二月廿三日御老中水野和泉守《割書:忠 之》殿江御逢対 御勤 一同月廿五日御老中戸田山城守《割書:忠 真》殿江右同断 御勤 一同月廿七日為歳暮御祝儀御使者を以 御先代之通  御小袖五被献之 一同日  千次郎様年始 御登 城之儀御用番水野和泉守《割書:忠 之》殿江御留  守居を以御伺被成候処不及其儀旨御指図有之 一同月廿八日 御登 城《割書:昨廿七日御老中 連名之御切紙来》侍従御拝任之御礼  被 仰上御太刀金馬代御小袖十 御献上 一同日  千次郎様常盤橋御屋敷江 御引移被成 一同月廿九日板取二ツ屋細呂木江為使者留被指出置候御先物  頭今村段右衛門《割書:正 羽》堀豊左衛門《割書:汎 長》榊原六右衛門《割書:成 次》引取候様被  仰付今日福井江罷帰

現代語訳

(前頁より続き)宮北十郎左衛門(定由)をもって壱岐守殿へ左の通り差し出され候。             本国 三河  父 松平中務大輔      一、高三十万石 越前国 従四位下侍従 松平中務大輔             生国 越前 居城 越前福井 一、十二月二十三日、御老中水野和泉守(忠之)殿へ御逢対、御勤め。 一、同月二十五日、御老中戸田山城守(忠真)殿へ右同断、御勤め。 一、同月二十七日、歳暮の御祝儀として御使者をもって、御先代の通り御小袖五(領)を献じられ候。 一、同日、  千次郎様の年始御登城の儀につき、御用番水野和泉守(忠之)殿へ御留守居をもってお伺い成され候ところ、その儀には及ばない旨の御指図これあり。 一、同月二十八日、御登城。(昨二十七日、御老中連名の御切紙来る。)侍従御拝任の御礼を仰せ上げられ、御太刀・金馬代・御小袖十(領)を御献上。 一、同日、  千次郎様は常盤橋の御屋敷へ御引き移り成され候。 一、同月二十九日、板取・二ツ屋・細呂木へ使者留として差し出し置かれ候、御先物頭・今村段右衛門(正羽)・堀豊左衛門(汎長)・榊原六右衛門(成次)を引き取り候よう仰せ付けられ、今日福井へ罷り帰り候。

英語訳

(Continued from the previous page) ...was submitted through Miyanoki Jūrozaemon (Sadayoshi) to Iki-no-Kami, as follows:             Home province: Mikawa  Father: Matsudaira Nakatsukasa-no-Taifu      One: Assessed yield of 300,000 koku, Province of Echizen; Junior Fourth Rank Lower Grade, Chamberlain; Matsudaira Nakatsukasa-no-Taifu             Province of birth: Echizen; Castle residence: Fukui in Echizen Item: On the 23rd day of the 12th month, (the lord) had an audience with Senior Councillor (Rōjū) Mizuno Izumi-no-Kami (Tadayuki); duty duly performed. Item: On the 25th day of the same month, (the lord) had an audience with Senior Councillor Toda Yamashiro-no-Kami (Tadamasa); same as above; duty duly performed. Item: On the 27th day of the same month, as a year-end greeting (sōgigi), an envoy was sent, and, following the precedent of the previous lord, five robes (kosode) were presented. Item: On the same day,  Regarding Lord Senjirō's attendance at the New Year's castle audience, an inquiry was made through the domain's Edo caretaker (rusuī) to the duty Senior Councillor Mizuno Izumi-no-Kami (Tadayuki), and a reply was received indicating that this would not be necessary. Item: On the 28th day of the same month, (the lord) attended the castle. (Note: A written notice bearing the joint signatures of the Senior Councillors had arrived the previous day, the 27th.) The lord expressed his gratitude for his appointment as Chamberlain (Jijū), and presented a sword, a sum of gold in lieu of a horse, and ten robes (kosode). Item: On the same day,  Lord Senjirō relocated to the Tokiwabashi residence. Item: On the 29th day of the same month, the advance guard commanders (sakimono-gashira) Imamura Danemon (Masayu), Hori Toyozaemon (Hironaga), and Sakakibara Rokuemon (Naritsugi), who had been dispatched as stationed envoys (tsukai-dome) to Itadori, Futatsуya, and Hosorogі, were ordered to return, and today arrived back in Fukui.