翻刻
上考推定シテ。竟ニ第六巻ニ諸彗ノ諸根数ヲ出シテ付表ス
レトモ。終ニ其一定スヘキ論ナシ。就_レ中別シテ其杜撰ナルハ。彼レ
精推密算ヲ以テ。予メ後来彗星再見ノ時ヲ言フモノ三処。一
ハ同巻《割書:十三|丁》咸豊元年。《割書:本邦嘉|永三年》三月初ニ日ニアルヘシト云。一ハ同《割書:十一|丁》
咸豊二年《割書:本邦嘉|永四年》コレヲ再見ノ期トス。一ハ同《割書:十九一|丁》咸豊十四年。《割書:十|三》
《割書:年ニ改元アテ同治二年|ナリ本邦文久三年》ノ冬トス。以上ノ三年ハ近邇ノ事ニテ万民
目撃スル所。然ルニ近年ハ。我本邦モ彗星ノ出ルコト甚 ̄タ多 ̄クシ
テ。嘉永六年《割書:彼咸豊|四年》小彗出ツ。又安政五年八月《割書:彼咸豊|九年》大彗出
ツ。又文久元年五月《割書:彼咸豊|十二年》彗出ツ。又同二年七月《割書:彼同治|元年》彗出。如
_レ是ナレトモ。彼カ《割書:談|天》精算ニ出セル再見ノ三ヶ年ニハ。我
皇国ニ於テハ。一箇モ其所見ナシ。何レモ衆目ノ視ル所。豈疑ヲ
容ルヘケンヤ。然レハ本邦所現ノ彗星ハ彼邦マタ見ヘカラス。彼
邦ニ所現ノ彗ハ。本邦ニ見エサルモノアルコト必セリ。是ヲ以テ見ル
トキハ。彼談天ニ未_二嘗無_レ法ト云ヒ。次ニ後来再見等ノ算ヲ出
セルハ。何レモ暗算妄推。一時万民ノ耳目ヲ塗ラントノ結堉?ナ
ルコト明 ̄カナリ。但仏聖ノ説ノ徴験アリテ。誤ラサルモノヲ信ス
ヘキ而已。
護法新論巻之中終
現代語訳
以上のことを考察・推定した上で、ついに第六巻に諸彗星の諸根数(軌道要素)を出して付表としているが、結局その確定すべき論がない。中でも特に杜撰(ずさん)なのは、彼が精密な計算をもって、あらかじめ将来における彗星再出現の時期を予言している三か所である。一つは同巻十三丁に「咸豊元年(本邦・嘉永三年)三月初めの日にあるべし」と言い、一つは同十一丁に「咸豊二年(本邦・嘉永四年)、これを再見の期とする」とし、一つは同十九丁に「咸豊十四年(十三年に改元があって同治二年となり、本邦・文久三年)の冬とする」としている。以上の三年は近年の出来事であって、万民が目撃しうるところである。しかるに近年、我が本邦においても彗星の出現することが甚だ多くなっており、嘉永六年(彼の国の咸豊四年)に小彗星が出た。また安政五年八月(彼の国の咸豊九年)に大彗星が出た。また文久元年五月(彼の国の咸豊十二年)に彗星が出た。また同二年七月(彼の国の同治元年)に彗星が出た。このようであるにもかかわらず、彼の『談天』が精密計算によって示した再出現の三か年には、我が皇国においては一つもその所見がない。いずれも衆目の見るところであり、どうして疑いを容れる余地があろうか。そうであれば、本邦に現れた彗星は彼の国では見えなかったのであり、彼の国に現れた彗星は本邦では見えないものがあることは必定である。これをもって見るならば、彼の『談天』に「未だ嘗て法なきにあらず(規則がないわけではない)」と言い、次に将来の再出現等の計算を出しているのは、いずれも暗算妄推(根拠のない見当違いの推測)に過ぎず、一時的に万民の耳目を塗り惑わそうとする結果であることは明らかである。ただし仏聖(仏陀・諸聖者)の説には確かな徴験があって、誤らないものを信ずべきである。
護法新論巻之中 終
英語訳
Having examined and surmised all of the above, he ultimately presents in Volume Six a table of orbital elements for various comets appended to the text, yet in the end there is no definitive conclusion. What is particularly careless and shoddy among these matters is that he, claiming to use precise calculations, predicts in three places the time of future reappearances of comets. The first, on folio 13 of that volume, states that one "should appear on a day in early March of the first year of Xianfeng [Kaei 3 in Japan]." Another, on folio 11, designates "the second year of Xianfeng [Kaei 4 in Japan] as the date of reappearance." A third, on folio 19, designates "the winter of the fourteenth year of Xianfeng [as there was a change of era-name in the thirteenth year, this became the second year of Tongzhi, or Bunkyū 3 in Japan]." These three years are recent events, and are such that all people could have witnessed them. Yet in recent years, comets have appeared in our country with great frequency: a small comet appeared in Kaei 6 [Xianfeng 4 in China]; a great comet appeared in the eighth month of Ansei 5 [Xianfeng 9 in China]; a comet appeared in the fifth month of Bunkyū 1 [Xianfeng 12 in China]; and a comet appeared in the seventh month of Bunkyū 2 [Tongzhi 1 in China]. And yet, in the three years designated by the precise calculations in his *Tantan* [*談天*, "Discourse on the Heavens"] as dates of reappearance, not a single such sighting occurred in our Imperial Country. These are matters witnessed by the eyes of the multitude — how could there be any room for doubt? Therefore, it must be certain that comets appearing in our country were not visible in his country, and that comets appearing in his country were at times not visible in Japan. Viewing matters this way, his statement in *Tantan* that "[the movements of comets] are not without law," followed by his calculations for future reappearances and the like, are nothing but groundless and reckless speculation — it is clear that the result is merely an attempt to delude the ears and eyes of the multitude for a time. One should believe only those teachings of the Buddha and the holy sages that have proven signs of truth and are free from error.
*End of the Middle Volume of the New Treatise on Protecting the Dharma*