翻刻
極星
不_レ移
動 ̄ハ在_ニ
風輪 ̄ニ_一
之図
南 南
厚 薄
風 風
極 輪 極 輪
〇 倚 〇 倚
星 南 星 北
薄 厚
北 北
〇別風輪ノ上面ハ偏倚トク
下気漸次ニ四游アル図是
ノ気ニ数層アル等ノコト
ハ前ノ極下昼夜ノ難下
ニ委ク其図ヲ出シテ弁
ス合セ見テ知ルヘシ
冬游過_レ北故日在_ニ其南_一《割書:是南輪ノ由ヲ知ラス大地ニ就テ|説ヲナセトモ理マタ自ラ合ス》ト云モノ亦
此ノ謂ナリ茲ニ知又別風輪一昼夜ニ一旋転シ極星四季ニ四
游アルコトヲ是豈疑ヲ容ルヘケンヤ
第二十難 須弥見不 問云。従来ノ所論。地球ハ妄誕ナリト駁
シ。須弥界是正ナリト顕揚ス。而モ徴フ採ルニ西測フ以テス其理
ナキニ非スト雖モ。須弥説ハ我未タ全ク狐疑ヲ散スルコト能ハス。
何トナレハ。仏経ニ須弥山ハ四宝所成ノ山ニシテ。光リアリトス。起
世経ニハ。須弥山王 ̄ノ北面 ̄ハ。天金所成。照_ニ欝単越洌。_一《割書:中|略》南面 ̄ハ天 ̄ノ青瑠璃
所成。照_ニ閻浮掲冽。_一《割書:楼炭経俱舎|論等説亦同》ト云ヒ。又金光明経一ニ仏身ノ光明
ヲ歎シテ云ク。金色晃曜 ̄ニシテ猶如_ニ須弥_一 ̄云_云。又観旡量寿経ニハ身諸毛
孔。演出光明。如須弥山ト云ヘリ。カク光リアル宝山。何カ故ニコレ
ヲ見ルコトヲ得サルヤ。其故ハ三十五万余由旬ノ東洌ノ中央ニ
出ル日体スラ。南洌ヨリ是ヲ見ルコトヲ得ル。須弥ハ中心ヨリ□浮?提
現代語訳
【極星が移動しないのは風輪にある(ことによる)の図】
(左図)
南
厚 薄
風輪
極 倚南 極
〇 〇
星 星
薄 厚
北
(右図)
南
薄
風輪
倚北
厚
北
○別風輪の上面は偏倚なく、下気が漸次に四游する図。この気に数層あること等については、前の「極下昼夜の難」の条下に詳しくその図を出して弁じてある。合わせて見て知るべし。
「冬は北に游び過ぎるゆえ、日はその南にある」(これは南の輪たることを知らず、大地に就いて説をなすとも、理また自ずから合す)と言うものもまたこの謂いである。ここにおいて知る、別風輪が一昼夜に一旋転し、極星が四季に四游あることを。これ豈に疑いを容れるべけんや。
---
**第二十難 須弥は見えないか**
問うていわく。従来の論じるところ、地球は妄誕(でたらめ)であると駁し、須弥界こそ正しいと顕揚する。しかしながら、証拠として採用するのに西洋の測量をもってしており、その理がないわけではないとはいえ、須弥説については、わたしはいまだ全く狐疑(疑い惑い)を散ずることができない。
なぜならば、仏経には、須弥山は四宝をもってなる山であって、光があるとする。『起世経』には「須弥山王の北面は、天の金でできており、鬱単越(北倶盧洲)を照らす。〔中略〕南面は天の青瑠璃でできており、閻浮洲を照らす」(楼炭経・倶舎論等の説も同じ)とあり、また『金光明経』には仏身の光明を歎じて「金色晃曜にして、須弥のごとし」云々とある。また『観無量寿経』には「身の諸毛孔より光明を演出すること、須弥山のごとし」とある。
このように光ある宝山を、何ゆえにこれを見ることができないのか。その理由として、三十五万余由旬の東洲の中央に出る日体でさえ、南洲よりこれを見ることができる。須弥は中心より〔閻〕浮提〔へ……〕
英語訳
**Diagram: The Polar Star Does Not Move Because It Resides in the Wind Wheel**
[Left diagram]
South
Thick (air) / Thin (air)
Wind Wheel leaning South
Polar Star (○) / Polar Star (○)
Thin (air) / Thick (air)
North
[Right diagram]
South
Thin (air)
Wind Wheel leaning North
Thick (air)
North
○ Diagram showing that the upper surface of the separate wind wheel (別風輪) does not tilt, while the lower air gradually undergoes four-directional rotation (四游). Regarding the existence of several layers of this air and related matters, detailed diagrams have already been provided and discussed under the earlier section "Difficulty Concerning Day and Night at the Polar Region." Readers should consult that section together with this one.
The statement that "in winter, [the air] passes too far northward, so the sun is to its south" (though this is said without knowing about the southern wheel, and the argument is framed in terms of the great earth, the reasoning still naturally fits) is likewise what is meant here. Here we come to know that the separate wind wheel makes one full rotation per day and night, and that the polar star undergoes four-directional movement (四游) across the four seasons. How could there be any room for doubt in this?
---
**The Twentieth Difficulty: Can Mt. Sumeru Not Be Seen?**
The questioner asks: In your arguments up to now, you have refuted the notion that the earth is a globe as absurd fabrication, and have championed the Sumeru world-system as the correct view. However, the evidence you employ to support this is based on Western astronomical measurements. While this is not without logical merit, I am still unable to fully dispel my doubts (literally: fox-doubts) regarding the Sumeru theory.
The reason is this: the Buddhist scriptures state that Mt. Sumeru is a mountain composed of the four precious substances and that it emits light. The *Qishi jing* (起世経, "Scripture on the Origin of the World") states: "The northern face of Sumeru, the king of mountains, is made of heavenly gold and illuminates Uttarakuru (the northern continent). [...] The southern face is made of heavenly blue lapis lazuli and illuminates Jambudvīpa (the southern continent)." (The *Lóutàn jīng* and the *Abhidharmakośa* present the same account.) Furthermore, in the *Suvarṇaprabhāsottama-sūtra* (*Jinguang ming jing*, 金光明経), the radiance of the Buddha's body is praised thus: "Glowing golden and brilliant, like Mt. Sumeru," and so on. And in the *Contemplation Sutra* (*Guan wuliangshou jing*, 観無量寿経), it is written: "From every pore of the body, light is emitted, like Mt. Sumeru."
Given that this is a jeweled mountain that shines with such light, why is it that we cannot see it? After all, even the solar disc, which rises at the center of the eastern continent some 350,000-plus *yojana* away, can be seen from the southern continent (Jambudvīpa). As for Mt. Sumeru, from the center to Jambudvīpa... [text continues on next page]