みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE8

護法新論 二編 中 - 翻刻

護法新論 二編 中 - ページ 29

ページ: 29

翻刻

トキハ。極下ハ北ニ距ルコト甚タ遠ク。是レ七金山ノ上ナ ルコト必セリ。然ルヲ暦象篇ニ。南洲ノ中央ト定メタルモ ノハ。是レ律師ノ深意ニシテ。其真面目ニハ非ス。故ニ須弥 山儀ニ。極星ヲ七金山ノ第二。伊沙陀山外ニ置ケリ。今私ニ 之ヲ考ルニ。七山中ノ第三訶羅置山ノ上ナルヘシ。云何ト ナレハ。第一由乾陀山ハ山頂高ク殆ト惣風輪ノ半ハヲ過 ク。故ニ上ハ惣風輪ニ迫リ。下ハ峻峯連リテ別風輪ノ旋転 ヲ遮ルヘシ。第二山以外ハ峯頂卑ク別風ノ転輪スルニモ 亦寛裕ナレハナリ。且ツ閻浮ノ南際ヨリ。第三山ニ臻ルノ 遠程ヲ測筭スルニ。四万〇七百五十由旬。支那ノ里法ニ化 作シテ百六十三万里トナル。然ニ南洲ハ縦横二千由旬ナ レトモ。地形三角ニシテ北ハ広ク二千由旬。南ハ狭ク僅ニ 三由旬。其周囲六千〇〇三由旬ニシテ。其中人居ノ地ハ南 北四分ノ一。東西モ之ニ準スルナレハ。其闊サ凡ソ五百由 旬可リ也。コレニ四十里ヲ乗シテ二万里《割書:一由旬ハ支那|ノ里法四十里》ト ナル。依テ人居ノ地ハ極テ狭ク。北極ノ所在ハ太タ遠シ。故 ニ西洋ヨリ望ムモ。日本ヨリ瞻ルモ。共ニ正北ニシテ其異 アルコトナシ。是理マタ汝カ説ニ之有リ。談天月離条《割書:八|丁》曰。 日地距 ̄コト二万三千九百八十四倍 ̄ノ地半径 ̄テ。月地 ̄ハ距 ̄コト僅 ̄ニ六十倍 ̄ノ地 半径 ̄也。日地距約 ̄ニ四 ̄ー_ニ百 ̄ー倍月ー地ー距 ̄ニ_一《割書:月地相距ルコト一寸ナレハ|日地ノ相距ハ四丈ノ比ナリ》

現代語訳

(前ページからの続き)ならば、北極の下は北方からはるかに遠く、これは七金山の上にあることが確かである。しかるに『暦象篇』において、南洲の中央と定めたのは、律師の深い意図によるものであって、その真の姿ではない。それゆえ『須弥山儀』では、北極星を七金山の第二である伊沙陀山の外側に置いた。今、私がこれを考えるに、七山の中の第三、訶羅置山の上にあるべきである。なぜかといえば、第一の由乾陀山は山頂が高く、ほとんど惣風輪の半分を超えるほどである。それゆえ、上は惣風輪に迫り、下は険しい峰が連なって別風輪の旋転を遮るであろう。第二の山より外側は峰の頂が低く、別風輪が転じ回るのにも余裕があるからである。また、閻浮提の南端から第三の山に至るまでの遠い距離を計算すると、四万七百五十由旬となる。これを支那の里法に換算すると百六十三万里となる。 ところで南洲は縦横二千由旬といっても、地形は三角形で、北は広く二千由旬、南は狭くわずか三由旬、その周囲は六千三由旬であり、その中で人が居住する地は南北四分の一、東西もこれに準じるとすれば、その広さはおよそ五百由旬ほどである。これに四十里を乗じて二万里(一由旬は支那の里法で四十里)となる。よって人が居住する地は極めて狭く、北極の所在ははるか遠い。それゆえ、西洋から望んでも、日本から眺めても、ともに真北にあり、その違いはない。この道理はまたあなたの説にも出ている。『談天』の「月離」の条(八丁)に曰く、「太陽と地球の距離は地球の半径の二万三千九百八十四倍で、月と地球の距離はわずかに地球の半径の六十倍である。太陽と地球の距離は、月と地球の距離の約四百倍である(月と地球の相距がもし一寸ならば、太陽と地球の相距は四丈の比になる)。」

英語訳

(Continued from the previous page) ...then the area beneath the North Pole is exceedingly far to the north, and it is certain that it lies above the Seven Golden Mountains. However, the designation in the *Rekishō-hen* (Astronomical Treatise) of it as the center of the Southern Continent reflects a deep intention of the Vinaya master, and does not represent the true state of affairs. For this reason, the *Sumerusan-gi* (Sumeru Mountain Instrument/Treatise) places the Pole Star outside the second of the Seven Golden Mountains, Mount Īṣādhara. Upon my own reflection, it should be above the third mountain, Mount Khadiraka. The reason is as follows: the first mountain, Mount Yugandhara, has an extremely high summit that almost surpasses half of the total wind-wheel (sōfūrin). Therefore, its upper portion approaches the total wind-wheel, and below it, the steep peaks in succession would obstruct the rotation of the separate wind-wheel (betsufūrin). Beyond the second mountain, the peaks are lower, and there is ample room for the separate wind-wheel to rotate freely. Furthermore, when calculating the distance from the southern edge of Jambudvīpa to the third mountain, it amounts to 40,750 yojanas, which converts to 1,630,000 *li* in Chinese measurement. Now, although the Southern Continent (Jambudvīpa) is said to be 2,000 yojanas in length and breadth, its terrain is triangular in shape—2,000 yojanas wide in the north and merely 3 yojanas narrow in the south—with a perimeter of 6,003 yojanas. Of this, the land actually inhabited by people is one-quarter in the north-south direction, and similarly in the east-west direction, making the breadth approximately 500 yojanas. Multiplying this by 40 *li* gives 20,000 *li* (one yojana being equal to 40 *li* in Chinese measurement). Therefore, the inhabited land is extremely small, and the location of the North Pole is tremendously far away. Hence, whether viewed from the West or observed from Japan, it appears due north in both cases, with no discrepancy. This reasoning also appears in your own account. In *Danten* (談天, "Discourse on the Heavens"), under the section on "Moon Separation" (folio 8), it states: "The distance between the Sun and the Earth is 23,984 times the Earth's radius, while the distance between the Moon and the Earth is merely 60 times the Earth's radius. The Sun-Earth distance is approximately 400 times the Moon-Earth distance (if the Moon-Earth distance were 1 *sun*, the Sun-Earth distance would be in the ratio of 4 *jō*)."