伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 池上家資料 (1) 2

御才覚金御利足割渡扣帳 - 翻刻

御才覚金御利足割渡扣帳 - ページ 22

ページ: 22

翻刻

        下モ町丁代  巳        政右衛門【印】  十二月晦日  同断           久左衛門【印】 元金九拾六両也 一金四両三分ト銀三匁 鉾持町 元銀五拾匁五分也 一銀弐匁五分弐厘五毛     【印】 二口〆金四両三分ト     【印】    銀五匁五分弐厘五毛 右之通御手当金御割合 御渡被成下置慥請取申上候 以上          鉾持町丁代  巳        治左衛門【印】   十二月晦日 同断           勘左衛門【印】 元金弐拾三両也   【印】 【印】 一金壱両ト銀九匁   新町 右之通御手当金御割合 御渡被成下置慥請取申上候 以上          新町丁代  巳        吉右衛門【印】   十二月晦日 同断           茂右衛門【印】 【以下次コマ】

現代語訳

下モ町町代  巳年        政右衛門【印】   十二月晦日 同断           久左衛門【印】 元金九十六両也 一、金四両三分と銀三匁 鉾持町 元銀五十匁五分也 一、銀二匁五分二厘五毛     【印】 二口締め金四両三分と     【印】    銀五匁五分二厘五毛 右の通り御手当金の御割合にて 御渡しくださり、確かに受け取り申し上げ候 以上          鉾持町町代  巳年        治左衛門【印】   十二月晦日 同断           勘左衛門【印】 元金二十三両也   【印】 【印】 一、金一両と銀九匁   新町 右の通り御手当金の御割合にて 御渡しくださり、確かに受け取り申し上げ候 以上          新町町代  巳年        吉右衛門【印】   十二月晦日 同断           茂右衛門【印】 【以下次ページ】

英語訳

Shimomachi town representative  Year of the Snake       Masaemon [seal]   12th month, last day Same           Kyūzaemon [seal] Principal amount: 96 ryō One: 4 ryō 3 bu and 3 monme of silver Hokomotomachi Original silver: 50 monme 5 bu One: 2 monme 5 bu 2 rin 5 mō of silver     [seal] Two items total: 4 ryō 3 bu and     [seal]    5 monme 5 bu 2 rin 5 mō of silver As above, the allowance money was distributed according to the allocation and we hereby confirm receipt. That is all.         Hokomotomachi town representative  Year of the Snake       Jizaemon [seal]   12th month, last day Same           Kanzaemon [seal] Principal amount: 23 ryō   [seal] [seal] One: 1 ryō and 9 monme of silver   Shinmachi As above, the allowance money was distributed according to the allocation and we hereby confirm receipt. That is all.         Shinmachi town representative  Year of the Snake       Kichiemon [seal]   12th month, last day Same           Shigeemon [seal] [Continued on next page]