東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之12 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之12 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

【右丁】  紙(し)の裡(うち)に七面大明神(しちめんたいみやうしん)と御染筆(こせんひつ)ありて御諱(おんいみな)をさへ書添(かきそへ)られて  當寺(たうし)に給ふとなり《割書:今猶(いまなほ)傳(つた)へて當寺三種(たうしさんしゆ)の|霊宝(れいはう)と仰(あほ)き尊(たつと)むといふ》  世尊堂(せそんたう)《割書:堂内(たうない)に釈迦如来(しやかによらい)|の像(さう)を安(あん)す》  朝日堂(あさひたう)《割書:日朝上人(につちやう    )の像(さう)を安(あん)す此(この)堂内(たうない)に於(おい)て修行(しゆきやう)する所(ところ)の常題目(しやうたいもく)は法善院(ほふせんゐん)|日養師(にちやうし)の開基(かいき)にして紀陽君(きやうくん)御寄附(おんきふ)なりといへり當寺(たうし)弟三世(たい    ) 円(ゑん)》  《割書:乗院(しやうゐん)日了上人(にちりやう    ) 常(つね)に眼病(かんひやう)を患(うれ)ひて日朝上人(につちやう    )に寄願(きくわん)し平癒(へいゆ)する事を得(え)|たり後(のち)霊夢(れいむ)を感(かん)する事ありて宗祖(しうそ)日蓮大士(にちれんたいし)の像(さう)を日朝上人(につちやう    )に作(つく)りあらた》  《割書:むるとなり今(いま)當寺(たうし)より出(いた)す所(ところ)の眼病救護(かんひやうくこ)の霊符(れいふ)を得(え)て現益(けんやく)を蒙(かふむ)る者(もの) |少(すくな)からすとてへり》  朝日櫻(あさひさくら)《割書:同しく常唱堂(しやうしやうたう)の向(むかふ)右(みき)の方(かた)にあり|日朝上人(につちやう    )の愛樹(あいしゆ)なりといへり》 《振り仮名:俤の橋|おもかけ はし 》 同し北(きた)の方(かた)上水川(しやうすゐかは)に架(わた)す長(なかさ)十二間余(   けんよ)あり昔(むかし)は板橋(いたはし)なり  しか近頃(ちかころ)は土橋(とはし)となれり《割書:此橋(このはし)を《振り仮名:姿見の橋|すかたみ  はし》と思(おも)ふは|誤(あやま)りなり次(つき)にしるす》此辺(このあたり)の蛍(ほたる)は形(かたち)大に  して光(ひか)り他(た)にまされり 《振り仮名:姿見の橋|すかたみ  はし》 同しく北(きた)の方(かた)に架(わた)せる小橋(こはし)を号(なつ)く昔(むかし)は此橋(このはし)の左右(さいう)に池(いけ)  ありて其水(そのみつ)泛(よとん)て流(なか)れす故(ゆゑ)に行人(かうしん)覗(のそき)みれは鏡(かゝみ)の面(おもて)に相對(あいたい)するか  如(こと)く水面(すゐめん)湛然(たんせん)たる故(ゆゑ)に名(な)とするとも或(あるひ)は寛永(くわんえい)の頃(ころ) 【左丁】  大樹(たいしゆ)此地(このところ)へ御放鷹(こはうよう)の時(とき)御鷹(おんたか)翦(それ)けるか此橋(このはし)の辺(あたり)にて見出(みいて)  給ひしかは 台命(たいめい)によりて此名(このな)を呼(よは)せられし由 里諺(りけん)に云傳(いひつた)ふ《割書:又 土(と)|人(しん)の》  《割書:説(せつ)に在五中将(さいこちゆうしやう)業平朝臣(なりひらあそん)哥枕(うたまくら)みんとあつまにさすらはれし頃(ころ)此水(このみつ)に|姿(すかた)をうつされたりし故(ゆゑ)に名(な)つくといへとも信(しん)とするにたらす》 大鏡山(たいきやうさん)南藏院(なんさうゐん) 砂利塲村(しやりはむら)にあり真言宗(しんこんしう)にして大塚(おほつか)の護國(ここく)   寺(し)に属(そく)す《割書:當寺(たうし)を大鏡山(たいきやうさん)と号(なつ)くるは昔(むかし)此(この)寺前(しせん)に大(おほい)なる池(いけ)ありて《振り仮名:鏡か|かゝみ 》|池(いけ)と唱(とな)へしによりて此名(このな)ありしといへり此地(このち)に姿見(すかたみ)俤(おもかけ)なと称(しよう)》  《割書:する橋(はし)あるも是(これ)によりて起(おこ)る号(かう)なりといふ又 當寺(たうし)を古俗《振り仮名:八ッ門寺|や  もんてら》と異名(いみやう)せしは昔(むかし)|大樹(たいしゆ)御放鷹(こはうよう)の頃(ころ)當寺(たうし)の垣根(かきね)を此所彼所(こゝかしこ)より分(わけ)いらせ給ひしを悉(こと〳〵)く門(もん)となせ》  《割書:し故(ゆゑ)に其頃(そのころ)は八所(やところ)に門(もん)を建(たて)て|ありしによりかくは異名(いみやう)とせしとなり》開山(かいさん)は圓乗比丘(ゑんしやうひく)と号(かう)す本尊(ほんそん)薬師(やくし)  佛(ふつ)は聖徳太子(しやうとくたいし)の作(さく)にして立像(りふさう)三尺四寸あり此(この)霊像(れいさう)は秀衡(ひてひら)の  念持佛(ねんちふつ)なりとて養和年間(やうわねんかん)の頃迠(ころまて)は奥州(あうしう)平泉(ひらいつみ)にありしを  圓乗比丘(ゑんしやうひく)諸國遊化(しよこくいうけ)の時(とき)霊夢(れいむ)を感(かん)し彼地(かしこ)の農家(のうか)に  して是(これ)を得(え)て此地(このち)に安置(あんち)すといへり本堂(ほんたう)外陣(けちん)に掲(か)け  たる藥師堂(やくしたう)三大字(さんたいし)の額(かく)は蓮華光院(れんけくわうゐん)大僧正(たいそうしやう)道恕(たうによ)の筆(ふて)なり  緫門(さうもん)の額(かく)に大鏡山(たいきやうさん)と書(しよ)せしも同し筆(ふて)なり當寺(たうし)薬師堂(やくしたう)の

現代語訳

【右丁】 紙の内に七面大明神と御染筆があり、御諱をさえ書き添えられて当寺に給うとなり《割書:今なお伝えて当寺三種の霊宝と仰ぎ尊むという》 世尊堂《割書:堂内に釈迦如来の像を安置す》 朝日堂《割書:日朝上人の像を安置す。この堂内において修行する所の常題目は法善院日養師の開基にして紀陽君御寄附なりといえり。当寺第三世乗院日了上人、常に眼病を患いて日朝上人に祈願し平癒することを得たり。後に霊夢を感ずることありて宗祖日蓮大士の像を日朝上人に作り改めるとなり。今当寺より出す所の眼病救護の霊符を得て現益を蒙る者少なからずとて伝えり》 朝日櫻《割書:同じく常唱堂の向かい右の方にあり。日朝上人の愛樹なりといえり》 《振り仮名:面影の橋》同じく北の方、上水川に架す。長さ十二間余あり。昔は板橋なり。しかし近頃は土橋となれり《割書:この橋を《振り仮名:姿見の橋》と思うは誤りなり。次に記す》この辺りの蛍は形大にして光り他に勝れり。 《振り仮名:姿見の橋》同じく北の方に架せる小橋を号く。昔はこの橋の左右に池ありて、その水湛えて流れず。故に行人覗きみれば鏡の面に相対するが如く水面湛然たる故に名とするとも、或いは寛永の頃 【左丁】 大樹この地へ御放鷹の時、御鷹逃れたるがこの橋の辺りにて見出し給いしかば、台命によりてこの名を呼ばせられし由、里諺に言い伝う《割書:また土人の説に在五中将業平朝臣、歌枕見んとあずまにさすらわれし頃、この水に姿を映されたりし故に名づくといえども信とするに足らず》 大鏡山南蔵院 砂利場村にあり。真言宗にして大塚の護国寺に属す《割書:当寺を大鏡山と号くるは昔この寺前に大いなる池ありて《振り仮名:鏡が池》と唱えしによりてこの名ありしといえり。この地に姿見、面影など称する橋あるもこれによりて起こる号なりという。また当寺を古俗《振り仮名:八ッ門寺》と異名せしは昔大樹御放鷹の頃、当寺の垣根をここかしこより分け入らせ給いしを悉く門となせし故に、その頃は八所に門を建ててありしにより、かくは異名とせしとなり》 開山は円乗比丘と号す。本尊薬師仏は聖徳太子の作にして立像三尺四寸あり。この霊像は秀衡の念持仏なりとて、養和年間の頃まては奥州平泉にありしを、円乗比丘諸国遊化の時、霊夢を感じ彼地の農家にしてこれを得てこの地に安置すといえり。本堂外陣に掛けたる薬師堂三大字の額は蓮華光院大僧正道恕の筆なり。総門の額に大鏡山と書せしも同じ筆なり。当寺薬師堂の

英語訳

【Right page】 Inside the paper there is the divine calligraphy of Shichimen Daimyōjin, with even the sacred name written alongside, which was given to this temple《annotation: It is said that this is still preserved and revered as one of the three sacred treasures of the temple》 Sesondō Hall《annotation: Houses a statue of Shakyamuni Buddha》 Asahi Hall《annotation: Houses a statue of Saint Nitchō. The constant recitation of the daimoku performed in this hall was founded by Hōzen'in Nichiyō and endowed by Lord Kiyōkun. The third abbot of this temple, Shōin Nichiryō, who constantly suffered from eye disease, prayed to Saint Nitchō and was cured. Later, having received a divine dream, he had a new statue of the sect founder Saint Nichiren made. It is said that many people still receive immediate benefits from the sacred amulets for eye diseases issued by this temple》 Asahi Cherry Tree《annotation: Located to the right facing the Jōshō Hall. It is said to have been Saint Nitchō's beloved tree}} Omokage-no-hashi (Shadow Bridge) Located to the north, spanning the aqueduct. It is over twelve ken long. It used to be a wooden bridge, but recently has become an earthen bridge《annotation: It is an error to think this bridge is Sugatami-no-hashi, as will be explained next》The fireflies in this area are large in form and their light surpasses others. Sugatami-no-hashi (Appearance Viewing Bridge) This is the name of a small bridge also built to the north. In the past, there were ponds on both sides of this bridge where the water pooled without flowing. Thus when travelers looked down, the water surface was so still and clear it was like facing a mirror, hence the name. Alternatively, during the Kan'ei era 【Left page】 when the shogun came here for falconry and his falcon escaped, it was found near this bridge, so by imperial command this name was bestowed, according to local tradition《annotation: Also, according to local explanation, when Ariwara no Narihira came east seeking poetic inspiration, he reflected his appearance in this water, hence the name, though this is not credible}} Taikyōzan Nanzōin Located in Shariba village. It belongs to the Shingon sect and is affiliated with Gokokuji temple in Ōtsuka《annotation: This temple is called Taikyōzan because in the past there was a large pond in front of the temple called Kagami-ga-ike (Mirror Pond), hence this name. The bridges in this area called Sugatami and Omokage derive their names from this. The temple was also anciently nicknamed Yatsumon-dera (Eight Gates Temple) because when the shogun came for falconry, he entered the temple grounds from various points through the hedges, and these were all made into gates, so at that time there were gates built in eight places, hence this nickname}} The founding priest was called Enshō Biku. The principal image, Yakushi Buddha, was carved by Prince Shōtoku and is a standing statue three shaku and four sun tall. This sacred image was said to be Hidehira's personal devotional Buddha, and until around the Yōwa era it was in Hiraizumi in Ōshū. When the priest Enshō Biku was traveling around the provinces for religious practice, he received a divine dream and obtained it from a farming family there, bringing it to be enshrined here. The three large characters "Yakushidō" hanging in the outer sanctuary of the main hall were written by Great Priest Dōjo of Rengekōin. The plaque at the main gate inscribed with "Taikyōzan" was also written by the same hand. The Yakushi Hall of this temple