翻刻
【見開き 絵図】
【右丁】
芭蕉庵(はせうあん)
五月雨塚(さみたれつか)
駒留橋(こまとめはし)
八幡宮(はちまんくう)
水神宮(すゐしんくう)
【絵図内文字】
五月つか
こんひら
はせを堂
駒留はし
竜隠庵
【左丁】
八まん
水神
現代語訳
【見開き 絵図】
【右丁】
芭蕉庵(ばしょうあん)
五月雨塚(さみだれづか)
駒留橋(こまどめばし)
八幡宮(はちまんぐう)
水神宮(すいじんぐう)
【絵図内文字】
五月塚
金毘羅
芭蕉堂
駒留橋
竜隠庵
【左丁】
八幡
水神
英語訳
【Double-page spread illustration】
【Right page】
Basho-an (Basho Hermitage)
Samidare-zuka (May Rain Mound)
Komadome-bashi (Horse-stopping Bridge)
Hachiman-gu (Hachiman Shrine)
Suijin-gu (Water God Shrine)
【Text within the illustration】
Satsuki-zuka (May Mound)
Konpira
Basho-do (Basho Hall)
Komadome-bashi (Horse-stopping Bridge)
Ryuin-an (Dragon Hidden Hermitage)
【Left page】
Hachiman
Suijin (Water God)