賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第26冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第26冊 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

  ニハ美作国倭文御庄又ハ加賀国金津御庄両様之内   可書之 一 北小野郷与書時は久国名久守名桜名杉名国久   名等之内何れ成共可書之今一枚ニハ加賀国金津   御庄又ハ能登国土田御庄両様之内可書之右南   北之差別は明年之支干【干支の誤りヵ:以下同じ】子丑辰午未戌等之年   ニ相当時は南小野郷与可書之寅卯巳申酉亥等   之年ニ当時は北小野卿与可書之兎角十六日差   符は明年之事之支干ニ可相従也 一 頭人之次第杉原横折而可書認置其様如左     河上郷  名字     大宮郷  名字     小山郷  名字     中村郷  名字     岡本郷  名字 一 従目代夕飯之案内有之尤例は啓文作法相済已後   雖被催之近年依使宜上膳方庁屋済次第午刻   遇被催之仍案内次第行向事 一 刻限已前入置于覧箱品先覧箱之内厚紙

現代語訳

には美作国倭文御庄または加賀国金津御庄の両様のうちから書くべきである。 一 北小野郷と書く時は、久国名・久守名・桜名・杉名・国久名などのうち、いずれでも書くべきである。もう一枚には加賀国金津御庄または能登国土田御庄の両様のうちから書くべきである。右の南北の使い分けは、来年の干支が子・丑・辰・午・未・戌などの年に当たる時は南小野郷と書くべきで、寅・卯・巳・申・酉・亥などの年に当たる時は北小野郷と書くべきである。とにかく十六日の差符は来年の干支に従うべきである。 一 頭人の順序は杉原を横に折って書き記しておくべきで、その様式は以下の通りである。    河上郷  名字    大宮郷  名字    小山郷  名字    中村郷  名字    岡本郷  名字 一 目代から夕飯の案内がある。もっとも例では啓文作法が済んだ後に催されるものであるが、近年は都合により、上膳方庁屋が済み次第、午の刻頃に催されるので、案内次第行くこと。 一 刻限以前に覧箱に入れ置く品々について。まず覧箱の内に厚紙を

英語訳

should be written from either Shitori Imperial Manor in Mimasaka Province or Kanazu Imperial Manor in Kaga Province. Item: When writing "Kita-Ono Village," any of the following names may be used: Hisakuni, Hisamori, Sakura, Sugi, or Kunihisa. On the other sheet, either Kanazu Imperial Manor in Kaga Province or Tsuchida Imperial Manor in Noto Province should be written. The distinction between south and north follows this rule: when the zodiac year corresponds to ne (rat), ushi (ox), tatsu (dragon), uma (horse), hitsuji (sheep), or inu (dog), "Minami-Ono Village" should be written; when it corresponds to tora (tiger), u (rabbit), mi (snake), saru (monkey), tori (rooster), or i (boar), "Kita-Ono Village" should be written. In any case, the appointment document of the 16th day should follow the zodiac sign of the coming year. Item: The order of head persons should be written on folded sugihara paper and recorded. The format is as follows:    Kawakami Village  Family name    Omiya Village  Family name    Koyama Village  Family name    Nakamura Village  Family name    Okamoto Village  Family name Item: There will be an invitation for evening meal from the deputy administrator. Ordinarily, this would be held after the completion of the formal document procedures, but in recent years, for convenience, it has been held around the hour of the horse (noon) as soon as the upper meal preparation office is ready, so one should attend upon receiving the invitation. Item: Items to be placed in the viewing box before the designated time. First, thick paper in the viewing box