Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 89 (2) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 89 (2) - ページ 11

ページ: 11

翻刻

蝦夷拾遺貞之巻      為譏君美遂穿鑿盡松前氏#1   雑説 系譜孔子曰索隠行怪後世有述焉【朱】#1      吾弗為之矣#1 荒(アラ)井(ヰ)君(キミ)美(ヨシ)蝦(カ)夷(イ)志(シ) ̄ニ嘉(カ)吉(キチ)三(サン) 年(ネン)若(ワカ)狭(サ) ̄ノ守(カミ)源(ミナモト) ̄ノ信(ノブ)広(ヒロ)越(コヘ)_レ海(ウミ) ̄ヲ入(イツテ)_二 于 夷(イ)中(チウ) ̄ニ_一遂(ツヰニ) ̄ニ取(トツテ)_二南(ナン)界(カイ) ̄ヲ_一以(モツテ) ̄テ定(サタム)_二北(ホク)

現代語訳

蝦夷拾遺 貞之巻 君美を譏るために、ついに松前氏の系譜を穿鑿し尽くす 雑説 孔子は言った「隠れたことを探り、異常なことを行えば、後世に記述されることもあろうが、私はそのようなことはしない」 荒井君美の『蝦夷志』によれば、嘉吉三年に若狭守源信広が海を越えて蝦夷の中に入り、ついに南界を取って北境を定めた...

英語訳

Ezo Shūi (Gleanings from Ezo), Volume of Tei In order to criticize Kimiyoshi, [the author] thoroughly investigated and exhausted [research into] the genealogy of the Matsumae clan. Miscellaneous discourse: Confucius said, "If one seeks out hidden things and acts strangely, there may be records for posterity, but I will not do such things." According to Arai Kimiyoshi's "Ezo-shi" (Record of Ezo), in the third year of Kakitsu (1443), Wakasa-no-kami Minamoto no Nobuhiro crossed the sea and entered into Ezo territory, finally taking the southern boundary to establish the northern border...