翻刻
事おひたゞし水神の森(もり)関屋(せきや)隅田村(すだむら)寺嶋村(てらじまむら)受地(うけぢ)村損じ 引舟通り
等下川|薬師(やくし)世継曲(よづきまがり)がねの渡(わた)し平井(ひらい)柴又(しばまた)葛西(かさい)亀有(かめあり)二合半領(にごうはんりやう)
等|潰(つぶ)れ多し潰家三千四百十五軒同土蔵二十二ケ所
街道筋(かいとうすじ)近郷(きんごう)は東海道(とうかいどう)は程ヶ谷(ほどがや)限(かぎ)り神奈川(かなかは)所々|崩(くづ)れ本牧(ほんもく)金沢(かなざは)鎌倉(かまくら)
江之嶋(ゑのしま)浦賀(うらが)辺迄〇中山道(なかせんだう)上州|高崎(たかさき)限(かぎ)り此|街道(かいたう)地(ち)われ水吹出す
所ありわらび大宮(おゝみや)の間 崩(くつれ)多(おほ)し〇甲州街道(こうしうかいだう)は八王寺(はちわうじ)限(かぎ)り〇日光(につくわう)道
中 宇都宮(うつのみや)限(かぎり)崩れは草加(さうか)辺迄〇水戸街道(みとかいだう)は土浦(つちうら)限り〇下総(しもふさ)筋は
逆井(さかさい)近辺(きんへん)震(ふるひ)つよく行徳(ぎやうとく)舩橋(ふなばし)辺|潰(つぶれ)多し松戸(まつど)市川|悉(こと〴〵く)崩(くづ)るゝ也
町方分〆高《割書: 潰 家一万四千弐百四十一軒 ト 千三百三棟 | 潰土蔵 千六百四十九ケ所其外焼失多し》
地震年代記 畢
枯野(かれの)のみちを踏(ふみ)わけて東(あづま)へ下り東都(みやこ)に五七日 旅宿(りよしゆく)のうち
気候(きこう)寒暖(かんだん)のくるひに哉|関東(くはんとう)大|地震(ぢしん)ころは安政二乙卯年
十月二日|夜(よる)亥刻(ゐのこく)過(すぎ)て俄(にはか)にゆり出し市町(しちう)おびたゞしく損(そん)
亡(ぼう)は殊更(ことさら)所々より出火(しゆつくは)となり誠(まこと)に寄意(きゐ)の思(おも)ひをなし
人々 往来(わうらい)に野宿(のじゆく)して夜(よ)の明(あく)るを待(まち)翌(よく)三日 朝(あさ)辰(たつ)の刻(こく) 所々
の火(ひ)鎮(しづま)りてはじめて安堵(あんど)しける後|破損(はそん)焼失(しようしつ)場(ば)所をしらべ
土産咄(みやげはなし)にせんと見ては堪(かん)じ聞(きい)てはおとろき古郷へ帰(かへ)り西方(あち)
東方(こち)の朋友(ほうゆう)まづ無事を悦(よろこ)び其(その)趣(さま)を尋(たづぬ)るにこれを物語(ものがたる)に
いとまあらずよりて詳(つまびらか)なることを彫刻(ちやくこく)して尚(なを)古(いに)しへ神代(じんだい)の
時(とき)よりの大|地震(ぢしん)を調(しらべ)近(ちか)しき朋友方(ほうゆうがた)に見覧(けんらん)になさんとす
文麗堂主人 述
現代語訳
事はおびただしく、水神の森、関屋、隅田村、寺島村、請地村が損害を受けた。引船通りなど下川、薬師、世継曲輪、金の渡し、平井、柴又、葛西、亀有、二合半領など、倒壊が多数であった。倒壊家屋三千四百十五軒、同土蔵二十二ヶ所。
街道筋の近郷では、東海道は程ヶ谷まで、神奈川で所々崩れ、本牧、金沢、鎌倉、江ノ島、浦賀辺りまで被害があった。中山道では上州高崎まで、この街道では地割れして水が吹き出す所があり、蕨と大宮の間で崩壊が多かった。甲州街道は八王子まで。日光道中は宇都宮まで、崩れは草加辺りまで。水戸街道は土浦まで。下総筋では逆井近辺で震動が強く、行徳、船橋辺りで倒壊が多く、松戸、市川はことごとく崩れた。
町方分総計:倒壊家屋一万四千二百四十一軒、土蔵千三百三棟、倒壊土蔵千六百四十九ヶ所、その外焼失多数
地震年代記 終
枯野の道を踏み分けて東へ下り、江戸に五、七日旅宿していたうち、気候寒暖の狂いであろうか、関東大地震が起こったのは安政二乙卯年十月二日夜、亥の刻過ぎて俄かに揺り出し、市街は甚だしく損傷し、特に所々より出火となって、誠に奇異な思いをした。人々は往来で野宿して夜明けを待ち、翌三日朝辰の刻、所々の火が鎮まってはじめて安堵した。その後、破損焼失場所を調べ、土産話にしようと見ては感じ入り、聞いては驚き、故郷へ帰ってあちこちの友人がまず無事を喜び、その様子を尋ねるのでこれを物語るのに暇がない。よって詳細なことを彫刻して、なお古来神代の時よりの大地震を調べ、親しい友人方に見覧していただこうとする。
文麗堂主人 述
英語訳
The damage was enormous. Suijin no Mori (Water God's Forest), Sekiya, Sumida Village, Terashima Village, and Ukeji Village all suffered damage. Along Hikifune-dori and other areas like Shimokawa, Yakushi, Yotsugi-magari, Kane no Watashi, Hirai, Shibamata, Kasai, Kameari, and Nigohan-ryo, there was extensive collapse. 3,415 houses collapsed, along with 22 storehouses.
Along the highways and nearby districts: On the Tokaido, damage extended to Hodogaya, with collapses in various places in Kanagawa, and damage reaching Honmoku, Kanazawa, Kamakura, Enoshima, and the Uraga area. On the Nakasendo, damage reached Takasaki in Joshu Province, with ground fissures and water spouts along this highway, and many collapses between Warabi and Omiya. On the Koshu Kaido, damage reached Hachioji. On the Nikko Highway, it reached Utsunomiya, with collapses extending to the Soka area. On the Mito Highway, damage reached Tsuchiura. In the Shimosa region, shaking was particularly strong near Sakasai, with many collapses around Gyotoku and Funabashi, while Matsudo and Ichikawa were completely destroyed.
Total for urban areas: 14,241 collapsed houses, 1,303 collapsed storehouses, 1,649 damaged storehouses, plus many buildings lost to fire.
End of Earthquake Chronicle
While traveling eastward along the withered field paths and staying in lodgings in Edo for five to seven days, perhaps due to unusual weather patterns, the Great Kanto Earthquake occurred on the night of October 2nd, Ansei 2 (1855), Year of the Rabbit. After the hour of the Boar, it suddenly began shaking, causing tremendous damage to the city, with fires breaking out in various places, creating a truly extraordinary situation. People camped out in the streets waiting for dawn, and on the morning of the 3rd at the hour of the Dragon, when fires throughout the city finally died down, people felt relief for the first time. Afterward, I surveyed the damaged and burned areas, and what I saw moved me deeply and what I heard amazed me. Upon returning to my hometown, friends from east and west first rejoiced at my safety and inquired about the situation, but there was no time to tell all the stories. Therefore, I have carved these detailed accounts and researched major earthquakes from ancient times back to the age of the gods, intending to share this with close friends for their perusal.
Recorded by the Master of Bunreido