Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 23 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 23 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

【右丁】 百の強弩(きやうど)をしつらひかうりうのうかひあかる をあひまちけり有ときかうりう水のうへに うかひ出たりかうへは獅子(しゝ)のかしらに似(に)て 角(つの)おひ髪(かみ)みたれまなこは又かゝみのおもて に朱(しゆ)をさしたることくなりうろこさかしま にかさなり六【?】のあしは爪なかくふしたけ【臥長】は 百 余丈(よぢやう)にもあまりたり徐福(ちよふく)これをみてもと より待まうけたることなれは五百の連弩(れんと)の石 弓を一とうに【いちように】はなちたれはかうりう是に うたれつゝかうへくたけ腹(はら)やふれてたちまち 【左丁】 にむなしくなる大海の水この故に血(ち)に へんしてこそみえにけれしかれとも徐福(ちよふく)は なをも山にはゆきつかてふねにのせたる 童男丱女(とうなんくはんぢよ)【注】はいたつらにおひおとろへふねは 風にはなされて       行かたなく           こそ            なり             に              けれ 【注 丱女=髪をあげまきに結った少女】