賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第18冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第18冊 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

    同月四日《割書:丁| 卯》 時辰巳    右択申如件        陰陽従五位上倚顕 一河口久馬之介大夫ゟ被申入は本宮影狛来月二日ゟ被掛度候  依之廿九日ニとらさ引被申度由也且御屏風御衣架之絵  出来ニ付被差出則掛り神宝方保韶元保神宝倉へ被入置候事  廿七日《割書:辛| 酉》晴 一明廿八日本宮御上棟ニ付餅并強飯用意ニ付夜之中ゟ職中出頭  仲間小者壱人充雇弐人留守居夫婦忰等也肝煎方保韶  親顕保健兼統等参集也   一白餅米壱石六斗 内 《割書:八斗 餅|八斗 強飯黒大豆入》      内     鏡餅 壱重 《割書:弐升》 山村殿へ送用     供物餅 《割書:六升》  粢 《割書:六升》     五百八拾餅 四斗ノ内 三百八十蒔残弐百八十直会      但三十 御所屋 百五十 庁屋 十 楽人      七十 余分     音物餅 十一ツヽ      伊藤 前田 真野 今井 松村 同心三人      棟梁三人 下鴨 天野 谷田 入口 吉浜      倉橋 同心弐人 棟梁弐人       都合廿八人 餅数三百八        此米弐斗五合      餅米惣〆七斗四升五合   一強飯壱重ツヽ任先例被下之輩如左     惣掛 博久 保韶 保土 出頭方業久兼為六役     季栄 兼茂 沙汰人 氏哲 兼古 森顕 執筆清蔭     肝煎 親顕 保健 兼統并仲間両人五郎太郎留守居等也

現代語訳

同月四日(丁卯) 時辰巳    右択申の件        陰陽従五位上倚顕 一、河口久馬之介大夫より申し入れがあったのは、本宮影狛を来月二日より掛けたいとのこと。これにより廿九日にとらさ引きを申したい旨である。かつ御屏風御衣架の絵が出来上がったので差し出し、則ち掛かり神宝方保韶元保が神宝倉へ入れ置いた件 廿七日(辛酉)晴 一、明日廿八日本宮御上棟につき餅並びに強飯用意のため夜中より職中出頭、仲間小者一人ずつ雇い二人留守居夫婦息子等である。肝煎方保韶、親顕、保健、兼統等が参集した。   一、白餅米一石六斗 内(八斗 餅、八斗 強飯黒大豆入)      内訳     鏡餅 一重(二升) 山村殿へ送る用     供物餅(六升)  粢(六升)     五百八十餅 四斗の内 三百八十蒔き、残り二百八十直会      但し三十 御所屋 百五十 庁屋 十 楽人      七十 余分     音物餅 十一つずつ      伊藤 前田 真野 今井 松村 同心三人      棟梁三人 下鴨 天野 谷田 入口 吉浜      倉橋 同心二人 棟梁二人       都合二十八人 餅数三百八        この米二斗五合      餅米総計七斗四升五合   一、強飯一重ずつ先例に任せて下される輩は左の如し     総掛 博久 保韶 保土 出頭方業久兼為六役     季栄 兼茂 沙汰人 氏哲 兼古 森顕 執筆清蔭     肝煎 親顕 保健 兼統並びに仲間両人五郎太郎留守居等である

英語訳

Same month, 4th day (hinoto-u) Hours of dragon and snake    The above respectfully submitted        Onmyō Junior Fifth Rank Upper Iaki One item: Kawaguchi Kumanosuke reported that he wishes to hang the main shrine shadow komainu from the 2nd of next month. Accordingly, he wishes to perform the torasa-hiki ceremony on the 29th. Additionally, since the paintings for the folding screens and clothing racks have been completed, they were submitted and shrine treasure keeper Hoshō Motoyasu placed them in the shrine treasure storehouse. 27th day (kanoto-tori) clear One item: For tomorrow the 28th main shrine ridge-raising ceremony, regarding preparation of rice cakes and takii (steamed rice), the staff assembled from nighttime, with one attendant each for colleagues, two caretaker couples with their sons, etc. The coordinators Hoshō, Chikaaki, Yasuken, Kanenori and others gathered.   One item: White rice cake rice, one koku six to Contents (eight to for rice cakes, eight to for takii with black soybeans)      Breakdown:     Kagami-mochi one layer (two shō) for sending to Yamamura-dono     Offering rice cakes (six shō)  Rice offerings (six shō)     Five hundred eighty rice cakes from four to three hundred eighty distributed, remaining two hundred eighty for naorai      However: thirty for goshoya, one hundred fifty for chōya, ten for musicians      seventy surplus     Gift rice cakes eleven each      Itō, Maeda, Mano, Imai, Matsumura, three dōshin      Three master carpenters, Shimogamo, Amano, Tanida, Iriguchi, Yoshihama      Kurahashi, two dōshin, two master carpenters       Total twenty-eight people rice cake count three hundred eight        This rice: two to five gō      Rice cake rice grand total: seven to four shō five gō   One item: Those who receive one layer of takii each according to precedent are as follows:     Chief supervisor Hirohisa, Hoshō, Yasuto, head official Narahisa Kenni six roles     Suee, Kaneshige, administrator Ujiakinori, Kenritsu, Moriaki, scribe Seiritsu     Coordinators Chikaaki, Yasuken, Kanenori and both colleagues Gorōtarō, caretakers, etc.