← 前のページ
ページ 15 / 224
次のページ →
翻刻
一御上棟相済先例之通木作始来七月二日三日之内執行ニ付
材木方請負へ被申入代銀拾二匁ニ而樽《割書:ふし木》四寸角長弐間
弐本被相調候事
一来ル廿八日正殿御上棟ニ付為示合惣奉行陳顕盛保寿保参
集之事
一十手若役中被招来ル廿八日本宮上棟巳刻ニ候間随意参詣可有
旨被相触候様被申入候事
一田口被招来廿八日上棟本宮御料并権殿小社三十六社日供添御
料共如立柱之時用意之事被申入
一作所奉行兼統別当兼安目代垂顕代兼堅所司義保代保博へ来ル廿
八日参勤可被致旨被申入候事
一右所司大夫へ者辰刻迄ニ御参三度并御所屋座且芝之上
作所座之事神人へ被申付候様被申渡候事
一別当大夫へ神人共一人辰上刻参勤致候様可被申付旨被申渡
一貴布祢日参来ル廿八日当番捨寿大夫被招小社御備之儀被申入
廿六日《割書:庚| 申》曇微雨
一立会参会被催
一御供理方氏雄被申入候は舞台は御普請方ゟ被建候外之
所銀五拾匁銭壱〆文ニ而伊介へ被申付之事
一陰陽大夫ゟ木作始日時勘文被差出候事如左四日執行
可有之ニ治定
《割書:引合ニ認礼紙上包》
択申
当社木造始 日時
七月二日《割書:乙| 丑》 時已
現代語訳
一、御上棟相済み先例の通り木作始め来る七月二日三日の内執行につき、材木方請負へ申し入れ代銀十二匁にて樽(節木)四寸角長二間二本を調達させた件
一、来る廿八日正殿御上棟につき示し合わせのため総奉行陳顕盛保寿保が参集する件
一、十手若役中を招き来る廿八日本宮上棟巳刻に候間、随意参詣有るべき旨を触れ回るよう申し入れた件
一、田口を招き来る廿八日上棟本宮御料並びに権殿小社三十六社日供添御料共に立柱の時のごとく用意する件を申し入れ
一、作所奉行兼統別当兼安目代垂顕代兼堅所司義保代保博へ来る廿八日参勤すべき旨を申し入れた件
一、右所司大夫へは辰刻までに御参三度並びに御所屋座かつ芝の上作所座の件を神人へ申し付けるよう申し渡した件
一、別当大夫へ神人共一人辰上刻参勤致すよう申し付けるべき旨を申し渡し
一、貴布祢日参来る廿八日当番捨寿大夫を招き小社御備えの儀を申し入れ
廿六日(庚申)曇り微雨
一、立会参会を催促
一、御供理方氏雄が申し入れ候は舞台は御普請方より建てられる候外の所、銀五十匁銭一貫文にて伊介へ申し付けの件
一、陰陽大夫より木作始め日時勘文が差し出された件、左の如く四日執行有るべきに治定
(引き合いに認め礼紙上包)
択申
当社木造始め 日時
七月二日(乙丑) 時已
英語訳
One item: Following the completion of the ridge-raising ceremony, for the beginning of wooden construction within July 2nd and 3rd according to precedent, contacted the timber contractor and procured two pieces of barrel wood (knotty wood) four sun square, two ken long, for twelve monme of silver
One item: For the upcoming 28th main hall ridge-raising ceremony, chief administrators Chin Akimori, Hoju, and Ho assembled for coordination
One item: Summoned the junior police officials and instructed them to announce that for the upcoming 28th main shrine ridge-raising at the hour of the snake, voluntary worship visits are welcome
One item: Summoned Taguchi and instructed regarding preparations for the upcoming 28th ridge-raising, including offerings for the main shrine, provisional halls, thirty-six subsidiary shrines, and additional daily offerings, to be prepared as during the pillar-raising ceremony
One item: Instructed construction supervisor Kanenori, head priest Kaneyasu, deputy Taruaki, assistant Kaneken, administrator Yoshiyasu, and deputy Hirohaku to attend on the upcoming 28th
One item: Instructed the above administrator to arrange that by the hour of the dragon, three visits be made, and that the shrine servants be assigned to the imperial residence seating area and the construction site seating area on the lawn
One item: Instructed the head priest that one shrine servant should attend during the upper part of the dragon hour
One item: For Kibune daily worship on the upcoming 28th, summoned duty officer Sutehisa and discussed arrangements for the subsidiary shrines
26th day (Kōshin), cloudy with light rain
One item: Urged the holding of a coordination meeting
One item: Gokuri-kata Ujio reported that while the stage will be constructed by the construction department, for other areas, arrangements were made with Isuke for fifty monme of silver and one kan of coins
One item: The Onmyō master submitted calculation documents for the timing of beginning wooden construction, determining execution on the 4th as follows
(Noted for reference, wrapped in ceremonial paper)
Divination report
Beginning of wooden construction for this shrine Time
July 2nd (Kinoto-Ushi) Hour of the Snake