← 前のページ
ページ 186 / 224
次のページ →
翻刻
落手也窺書并例書之留
奉窺口状
上賀茂御造営御修復詰講ニ被為仰付一社一統難有
仕合奉存候本宮摂社末社等迄去月正遷宮悉相済
申候ニ付御礼之儀別紙例書ヲ以奉窺候間先格之通
宜被仰付被下候様奉願候以上
上賀茂一社惣代
《割書:酉》十月十一日 山本上総介印
神主
松下三位印
御奉行所
御造営御礼相勤候覚 折杉横折
一正徳元卯年御造営御修復被為仰付上賀茂并
貴布祢社等迄同三年三月上旬迄ニ正遷宮悉相済
依之同年三月廿九日御奉行所え奉窺候処勝手
次第出府可仕旨被仰渡御奉行所ゟ御江戸寺社
御奉行所え之御添翰同五月四日御渡被下依之同月
八日発足仕候
上質茂一社惣代 岡本宮内大輔
西池木工
献上巻数
貴布祢惣代 森 右京
献上巻数
右閏五月朔日御礼 御目見被為仰付同月五日
御暇被下置御時服頂戴仕候
一寛保元酉年御造営御修復被為仰付上賀茂并
貴布祢社等迄同二年九月下旬迄ニ正遷宮相済依之
現代語訳
落手也窺書並びに例書の留
窺い奉る口上書
上賀茂御造営御修復詰講に仰せ付けられ一社一統ありがたき
仕合わせと存じ奉り候。本宮摂社末社等まで去る月正遷宮悉く相済み
申し候につき御礼の儀別紙例書を以て窺い奉り候間、先格の通り
よろしく仰せ付けられ下され候様願い奉り候。以上
上賀茂一社総代
(酉)十月十一日 山本上総介印
神主
松下三位印
御奉行所
御造営御礼相勤め候覚 折杉横折
一、正徳元卯年御造営御修復仰せ付けられ上賀茂並びに
貴布祢社等まで同三年三月上旬までに正遷宮悉く相済み
これにより同年三月二十九日御奉行所へ窺い奉り候処、勝手
次第出府仕るべき旨仰せ渡され、御奉行所より御江戸寺社
御奉行所への御添翰同五月四日御渡し下され、これにより同月
八日発足仕り候
上賀茂一社総代 岡本宮内大輔
西池木工
献上巻数
貴布祢総代 森 右京
献上巻数
右閏五月朔日御礼 御目見仰せ付けられ同月五日
御暇下され置かれ御時服頂戴仕り候
一、寛保元酉年御造営御修復仰せ付けられ上賀茂並びに
貴布祢社等まで同二年九月下旬までに正遷宮相済み、これにより
英語訳
Documents received and filed: Inquiry documents and precedent records
Respectful Inquiry Statement
We have been graciously appointed to the Upper Kamigamo shrine reconstruction and restoration detailed planning, which is an honor for our entire shrine community.
We humbly consider this a most fortunate situation. Since the formal relocation ceremonies for the main shrine, auxiliary shrines, and subsidiary shrines were all completed last month,
we respectfully submit this inquiry regarding the thanksgiving ceremony using the attached precedent documents, and humbly request
that arrangements be made favorably according to previous precedents. The above.
Upper Kamigamo Shrine Representative
(Year of the Rooster) October 11th Yamamoto Kazusa-no-suke [seal]
Chief Priest
Matsushita Sanmi [seal]
To the Magistrate's Office
Record of Performing Shrine Reconstruction Thanksgiving Folded Cedar, Horizontal Fold
One: In the first year of Shōtoku, Year of the Rabbit, shrine reconstruction and restoration were ordered for Upper Kamigamo and
Kifune Shrine, etc., and formal relocation ceremonies were completed by early March of the same third year.
Accordingly, when we made inquiry to the Magistrate's Office on March 29th of the same year, we were told
to proceed to the capital at our convenience. The accompanying letter from the Magistrate's Office to the Edo Temples and Shrines
Magistrate's Office was given to us on May 4th of the same year, and accordingly we departed on the 8th of the same month.
Upper Kamigamo Shrine Representative Okamoto Kunai-dayū
Nishiike Mokū
Number of scrolls presented
Kifune Representative Mori Ukyō
Number of scrolls presented
The above performed thanksgiving ceremonies on the 1st of intercalary May, were granted audience on the 5th of the same month,
received leave and were bestowed court garments.
One: In the first year of Kanpō, Year of the Rooster, shrine reconstruction and restoration were ordered for Upper Kamigamo and
Kifune Shrine, etc., and formal relocation ceremonies were completed by late September of the second year, accordingly