琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻四、巻五 - 翻刻

中山伝信録 巻四、巻五 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

  今従蔡大夫温得其品秩大概程大夫順則示以   官制其進啓云中山設官分職巳非一日恭逢 聖天子声教誕敷本国官爵敢不仰遵翻正因照原銜   首定秩勛次列官職大小臣工尽由資格冠簪服   色画一不刊論名則同而異列品則異而同総以   符旧制諧正音雖班爵実尊王也其書表列条晰   彬彬可観但立国建官文武並重今按儀衛使武   備司外武職太略軍制兵仗亦未詳載当俟後続   攷備列云   冠服  国王側趐烏紗帽盤金朱纓竜頭金簪蠎袍帯用犀  角白玉皆如前明賜衣制王妃鳳頭金簪宮人亦分  為五等約百人命婦頭簪皆視其夫品秩  正一品以下帽八等簪四等帯四等具列如左 【上段】 正  一品《割書:金簪|彩織緞帽|錦帯|緑色袍》 従 【中段】 正     《割書:正|二品》金簪《割書:従|二品》金花銀柱簪     紫綾帽《割書:有功者賜|綏織緞帽》  二品     竜蟠黄帯《割書:有功者|賜錦帯》     深青色袍《割書:下至八九品|朝服皆同》 従 【下段】 正  三品《割書:銀簪|黄綾帽|竜蟠黄帯》 従

現代語訳

今、蔡大夫温からその品階制度の大要を得て、程大夫順則がその官制を示すところによれば、その上申書には次のようにある。中山(琉球)は官を設け職務を分担してから既に久しく、恭しく聖なる天子の教化が広く行き渡るのに遭遇し、本国の官爵は敢えて仰ぎ従わないことがあろうか。よって元の官職名に照らして品階を定め、功績の順に官職の大小を列し、臣下はすべて資格によって、冠や簪、服の色を統一して変更しないものとした。名称について論ずれば同じであるが階級は異なり、品階について言えば異なるが同じである。すべては旧制に符合させ、正しい音に調和させるものであり、位階は実際には王を尊ぶものである。その書面の表記は項目ごとに分かれて明らかで、礼儀正しく見ることができる。ただし、国を立て官を建てるには文武を並び重んずるが、今、儀衛使や武備司以外の武職は大いに省略されており、軍制や武器についても詳しく記載されていない。後日の続考に待って備え列すべきである。 冠服 国王は側翼付きの烏紗帽、盤金の朱い纓、竜頭の金簪、蠎袍を着用し、帯には犀角・白玉を用い、すべて前明朝の賜衣制に従う。王妃は鳳頭の金簪を用い、宮人もまた五等に分けられ約百人。命婦の頭簪はすべてその夫の品階に準ずる。 正一品以下、帽八等、簪四等、帯四等があり、左に列記する通りである。 【上段】 正一品《金簪|彩織緞帽|錦帯|緑色袍》 従一品 【中段】 正二品・従二品《金簪・金花銀柱簪》 紫綾帽《功ある者には綏織緞帽を賜う》 竜蟠黄帯《功ある者には錦帯を賜う》 深青色袍《八品・九品に至るまで朝服はすべて同じ》 【下段】 正三品・従三品《銀簪|黄綾帽|竜蟠黄帯》

英語訳

Now, having obtained the general outline of the rank system from Minister Cai Wen, and according to what Minister Cheng Shunze showed regarding the official system, their memorial states: The establishment of offices and division of duties in Chuzan (Ryukyu) has been in place for quite some time. Having respectfully encountered the sage Son of Heaven's civilizing influence spreading widely, how dare our country's official ranks not humbly follow and conform? Therefore, we have determined ranks according to original titles, arranged offices high and low in order of merit, and all ministers and officials are appointed based on qualifications, with caps, hairpins, and clothing colors unified and unchangeable. In terms of names, they are the same yet different in rank; in terms of grades, they differ yet are the same. All conform to the old system and harmonize with correct pronunciation, and though there are court ranks, they actually honor the king. The written presentation is clearly divided by categories and appears refined and proper. However, while establishing a nation and creating offices requires equal emphasis on civil and military affairs, currently military positions outside the Ceremonial Guard and Military Equipment Department are greatly abbreviated, and military systems and weaponry are also not recorded in detail. This should await future supplementary investigation and compilation. Court Dress and Attire The king wears a black gauze cap with side ornaments, gold-decorated red tassels, a dragon-head gold hairpin, a python robe, and a belt using rhinoceros horn and white jade, all following the clothing system granted by the former Ming Dynasty. The queen consort uses a phoenix-head gold hairpin, and palace ladies are also divided into five ranks of about one hundred people. The hairpins of court ladies all correspond to their husbands' rank and position. From the first rank downward, there are eight grades of caps, four grades of hairpins, and four grades of belts, listed as follows: [Upper section] Senior First Rank: gold hairpin, brocade cap with colored weaving, brocade belt, green robe Junior First Rank [Middle section] Senior Second Rank / Junior Second Rank: gold hairpin / gold flower with silver stem hairpin Purple silk cap (those with merit are granted brocade caps) Dragon-coiled yellow belt (those with merit are granted brocade belts) Deep blue robe (court dress is the same down to the eighth and ninth ranks) [Lower section] Senior Third Rank / Junior Third Rank: silver hairpin, yellow silk cap, dragon-coiled yellow belt