翻刻
_レ能_ニ測定_一 ̄云_云トアリテ。次ニ精思ヲ加ヘハ。稍 ̄〱定ムヘキカ如ク喋
々ト論シタレトモ。同《割書:十|丁》ニ至リテハ。且不_レ能_ニ了々 ̄タルコト_一蒙気昏濁故也
トアリテ。終ニ筭定ナリ難キニ決帰セリ。又西川氏ノ天学名目
鈔ニ云。都テ天地ノ間ハ。天ノ大気。《割書:惣風輪ヲ|云フカ如シ》地ノ游気。《割書:別風輪ヲ|云フカ如シ》
充塞弥満セルカ故ニ。其実体ヲ測量スルニ。大小遠近ノ正実ヲ
得難シ。筭法数術ヲ以テスト云ヘトモ。気ノ差分ハ術法ヲモテ
測得ヘカラス。唯高下ノ大略ヲ察シテ可ナリト云ヘリ。以上ノ
説ヲモテ証スルニ。汝等モ亦游気ノ弧背ニテ。日月移転トノ
ミ談シテ。其測筭ハ難キニ非スヤ。今須弥界ノ説モ亦如_レ此。風
輪ノ游気ニテ視線曲折シ。目前ノ天象ヲナス。此像象ニ就
テ推歩造暦スルノミ。空澄ノ大気。人目スラ見ルコト能ハス。見
ルヘカラサルモノ。豈筭スヘキヤ。茲以テ天象ヲ説クニ真像ノニ
ヲ分テリ。而シテ今ノ論文《割書:日月|行品》ハ其真象ノミ。其像象ノ如キハ。
摩登伽経。日蔵経。時非時経等ニ。十二寸ノ圭表ヲ樹テ。影ヲ測
リテ。知ルヘキコトヲ広ク説ケリ。《割書:委クハ経文ニ|就テミルヘシ》是レ像象ハ居ニ経緯
寒暖ノ差アリ。地ユ高下斜直ノ角アリ。其差角ハ圭表ニ従テ
測リ知ルヘキカ故也。其説至レリ。又尽セリト云ハサルヘケンヤ。
第十二難 極下昼夜 問云。前ニ所論ノ如クナラ
ハ。実ニ地球ノ説ハ立難キニ似タリ。然ト云ヘトモ。極下ノ
昼夜《割書:半年ヲ昼トシ半年ヲ夜|トス所謂夜国界是ナリ》ノ如キハ。西説之ヲ得タルカ。其故
現代語訳
…測定できないとあって、次に精思を加えれば、やや定められるかのようにくどくどと論じているが、同書十丁に至っては、「蒙気(大気)が混濁しているため、はっきりとした結論を出すことができない」とあって、結局は計算によって定めることが難しいという結論に帰している。また西川氏の『天学名目鈔』に云う、「総じて天地の間は、天の大気(これはすなわち総風輪のことであろう)と地の游気(これはすなわち別風輪のことであろう)が満ち満ちているがゆえに、その実体を測量するにあたって、大小・遠近の正確な値を得ることが難しい。算法・数術をもってするといっても、気の差分は術法をもって測り得られるものではない。ただ高下の大略を察する程度でよしとするほかない」と言っている。以上の説をもって証明するならば、あなた方もまた游気の弧背によって日月が移転するとだけ言いながら、その測算は難しいのではないか。今、須弥界の説もまたこれと同様である。風輪の游気によって視線が曲折し、目前の天象をなす。この像象(見かけの像)に基づいて推歩・造暦するのみである。空が澄んだときの大気は、人の目ですら見ることができない。見ることのできないものを、どうして計算することができようか。ここをもって天象を説くにあたって、真像と像象の二つに分けているのである。そして今の論文(「日月行品」)はその真象のみを論じたものである。像象については、『摩登伽経』・『日蔵経』・『時非時経』等に、十二寸の圭表を立てて、影を測ることによって知るべきことが広く説かれている。(詳しくは経文に就いて見るべし。)これはすなわち、像象には居所の経緯・寒暖の差があり、地の高下・斜直の角があって、その差角は圭表に従って測り知ることができるからである。その説は至れり尽くせりと言わなければなるまい。
第十二難 極下の昼夜 問うて云う。前に論じたとおりであるならば、実に地球の説は立てがたいように思われる。しかしながら、極下の昼夜(半年を昼とし、半年を夜とする。いわゆる「夜国界」がこれである)のようなものは、西洋の説がこれを正しく捉えていると言えよう。その理由は…
英語訳
…[it] cannot be measured and determined, as stated there. After that, [the author] argues at length that with careful thought it might become somewhat determinable, but upon reaching the tenth folio of the same work, it states: "It is impossible to arrive at a clear conclusion, because the atmospheric vapor (蒙気) is murky and turbid"—and ultimately the text concludes that accurate calculation remains impossible. Furthermore, in Nishikawa's *Tengaku Meimoku Shō* (Glossary of Astronomical Terms), it states: "In general, because the space between heaven and earth is filled to the brim with the great atmospheric vapor of heaven [which seems to correspond to what is called the 'total wind-wheel'] and the wandering vapor of the earth [which seems to correspond to what is called the 'separate wind-wheel'], it is difficult to obtain accurate measurements of large and small, near and far, when measuring the true nature of these things. Even when employing mathematical calculations and numerical methods, the differential of the vapor cannot be measured by any technique. One can only make a rough estimate of high and low, and that must suffice." Based on the explanations cited above, is it not the case that you, too, while claiming that the sun and moon shift position due to the arc of the wandering vapor, find such calculations difficult? The theory of the Sumeru world-system is likewise the same. Through the wandering vapor of the wind-wheel, the line of sight is refracted, producing the celestial phenomena visible before our eyes. One can only calculate calendrical cycles based on these apparent images (像象). The great atmosphere of the clear sky cannot even be seen by the human eye. If something cannot be seen, how can it possibly be calculated? For this reason, in explaining celestial phenomena, a distinction is made between the true image (真像) and the apparent image (像象). The current text under discussion (the "Chapter on the Movement of the Sun and Moon," 日月行品) deals only with the true image. As for the apparent image, the *Mātaṅgī Sūtra*, the *Sūtra of the Sun's Treasury* (日蔵経), the *Sūtra of Time and Non-Time* (時非時経), and others extensively explain how one can come to know these matters by erecting a twelve-*sun* gnomon and measuring the shadows. (See the sutra texts for details.) This is because the apparent image varies according to geographical longitude and latitude, the differences of heat and cold, and the angles of elevation and inclination of the terrain—and these angular differences can be measured and understood by means of the gnomon. One cannot but say that this explanation is thorough and exhaustive.
**The Twelfth Objection: Daylight and Night at the Pole**
The questioner asks: If things are as argued above, then in truth the theory of the spherical earth seems difficult to maintain. Nevertheless, phenomena such as the day and night at the poles (where half a year is day and half a year is night—this is what is known as the "realm of the night-land" [夜国界])—is it not the case that the Western theory has correctly accounted for this? The reason being…