東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト8

福神おしへの小槌 2巻 上 - 翻刻

福神おしへの小槌 2巻 上 - ページ 22

ページ: 22

翻刻

 れば。耳(みゝ)取(とつ)て鼻(はな)かむ様(やう)な。おしへなりと  おもふべからず    福徳(ふくとく)をうち出(で)の槌(つち)は何(なに)よりも     我慢(がまん)の鼻(はな)をひしぐ事(こと)なり  おしへの小槌巻上 畢

現代語訳

れば、耳を取って鼻をかむようなおかしな教えだと思ってはならない。 福徳を打ち出の小槌は何よりも 我慢の鼻をへし折ることである 教えの小槌巻上 終

英語訳

If so, do not think this is a foolish teaching like taking one's ear to blow one's nose. The magic mallet that brings forth good fortune is, above all else, To crush the nose of self-indulgence. The Small Mallet of Teachings, Volume One - End