翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

梅園草木花譜春之部. 3 - 翻刻

梅園草木花譜春之部. 3 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

大和本草ニ曰    蠟梅(ロウバイ) 大坂方言         唐梅《割書:又|》蘭梅         《割書:カラムメ|》                群書ニ曰                    蠟 《割書:又|》九英梅《割書:和名|》加良牟女       予曰        中華ノ本名黄梅後世        稱ス蠟梅ト和漢三才圖        會ニ蠟梅又黄梅謂南        京梅ト本草綱目ニ蠟梅        本ト非ス梅ノ類ニ梅ト同シ時ヲ香        又相近ク色似ル蜜蠟ニ故        名ルト云其香似ズ梅ニ蘭ノ香ニ似リ        能故ニ蘭梅ノ名アリ三才圖        會ニ黄似リト云小梅ニ者未        見猶冬部巻ノ一ニ詳也                    本草ニハ灌木類ノ載ス                    蠟梅二種文 九丙戌孟春                    中有九日真寫 本草綱目出     蠅梅  狼狽蠟梅一種    《割書:クヨウバイ|》 菊咲ノ者   大和本草 ̄ニ曰    蠟梅(ロウバイ) 大坂 ̄ノ方言         《振り仮名:唐梅||カラムメ》《割書:又|》蘭梅                群書 ̄ニ曰                    蠟梅《割書:又|》九英梅《割書:和名|》加良牟女       予曰        中華 ̄ノ本名黄梅後世        稱 ̄ス_二蠟梅 ̄ト_一和漢三才図        会 ̄ニ蠟梅又黄梅謂_二南        京梅 ̄ト_一本草綱目 ̄ニ蠟梅        本 ̄ト非 ̄ス_二梅 ̄ノ類 ̄ニ_一梅 ̄ト同 ̄シ_レ時 ̄ヲ香        又相近 ̄ク色似 ̄ル_二蜜蠟 ̄ニ_一故        名 ̄ルト云 其香似 ̄ズ_レ梅 ̄ニ蘭 ̄ノ香 ̄ニ似 ̄リ       《割書:|レ》能故 ̄ニ蘭梅 ̄ノ名 ̄アリ三才図        会 ̄ニ黄似 ̄リト云_二小梅 ̄ノ花 ̄ニ者未       《割書:|レ》見猶冬部巻 ̄ノ一 ̄ニ詳也                    本草 ̄ニハ漢【灌】木類 ̄ニ載 ̄ス                       【印】花木                    蠟梅二種文政九丙戌孟春                    中有九日真写 本草綱目出     《振り仮名:狗蠅梅||クヨウバイ》  蠟梅一種           菊咲之者  

現代語訳

『大和本草』に曰く  蠟梅(ロウバイ) 大阪の方言     唐梅(カラウメ)又は蘭梅          『群書』に曰く           蠟梅又は九英梅(和名:加良牟女)  予(毛利梅園)曰く   中国での本来の名は黄梅、後世になって   蠟梅と称するようになった。『和漢三才図会』に   蠟梅又は黄梅を南京梅ともいうとある。   『本草綱目』に蠟梅は本来梅の類ではないが、   梅と同じ時期に香り、また色が蜜蝋に   似ているので蠟梅と名付けられたという。   その香りは梅に似ておらず、蘭の香りに似ている   ため蘭梅の名がある。『三才図会』に   小梅の花に似ているというが、未だ   見たことがない。詳しくは冬部巻一を参照。          『本草』には灌木類に記載されている              花木          蠟梅二種 文政九年丙戌孟春          中旬九日真写 『本草綱目』より   狗蠅梅(クヨウバイ)  蠟梅の一種       菊咲きのもの

英語訳

According to the "Yamato Honzō" (Japanese Pharmacopoeia):  Rōbai (Wax plum) - Osaka dialect    Karaume (Chinese plum) or Ranbaai (Orchid plum)       According to "Gunsho" (Collection of Books):        Rōbai or Kyūeibai (Japanese name: Karamume) I (Mōri Baien) say:  The original Chinese name was Kōbai (Yellow plum), but in later times  it came to be called Rōbai. In "Wakan Sansai Zue"  (Japanese-Chinese Illustrated Encyclopedia), it states that Rōbai  or Kōbai is also called Nankinbai (Nanjing plum).  In "Bencao Gangmu" (Compendium of Materia Medica), it says that  Rōbai is not originally of the plum family, but blooms at the same  time as plum and has a color resembling beeswax, hence  the name Rōbai. Its fragrance does not resemble that of plum  but rather that of orchid, thus it has the name Ranbaai.  "Sancai Tuhui" states it resembles small plum blossoms,  but I have not yet seen this. For details, see Winter Section, Volume 1.       In "Honzō," it is recorded under shrub trees          Flowering trees       Two types of Rōbai - Bunsei 9th year, spring       Mid-month, 9th day, true sketch From "Bencao Gangmu":   Kuyōbai (Dog-fly plum) - A variety of Rōbai      Chrysanthemum-flowered type