賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第5冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第5冊 - ページ 54

ページ: 54

翻刻

【右丁】  正祝 同上      座ニテ直舎  《割書:正禰宜権禰宜|權祝片岡禰宜》鯛《割書:二尾》鰩《割書:八枚》 同断  精進鰩《割書:一枚》刀禰鰩《割書:上へ五枚|下ヘハ枚》預大夫同《割書:二枚》御菓子  《割書:直会ノ坐|小預通之》カイゲ同《割書:一枚》別当大夫駒御料 外陣神供ハ朝夕共所司ヨリ通  但五官ハ御飯月形ヲ用御飯土器ニ三ツ御菜二ツ   箸二膳小供息御菓子尻居通リ済    調進方 【左丁】 桃  廿二本《割書:矢刀禰 》    辛夷 廿二本《割書:大原小使》 箸 《割書:本宮分二本頭大夫|八社分ハ所司大夫》   伏兎 《割書:称宜方分預 八社分別当|祝方分別当》 椎葉《割書:禰宜方分預 八社分別当|祝方分別当》 御盃 《割書:尤八社分預》

現代語訳

【右丁】  正祝 同上      座にて直舎  《正禰宜・権禰宜・権祝・片岡禰宜》鯛《二尾》鰩《八枚》 同断  精進鰩《一枚》刀禰鰩《上へ五枚・下へ八枚》預大夫同《二枚》御菓子  《直会の座・小預これを通す》カイゲ同《一枚》別当大夫駒御料 外陣神供は朝夕共に所司より通す  但し五官は御飯月形を用い、御飯土器に三つ、御菜二つ   箸二膳、小供息、御菓子、尻居通り済み    調進方 【左丁】 桃  二十二本《矢刀禰》    辛夷 二十二本《大原小使》 箸 《本宮分二本、頭大夫・八社分は所司大夫》   伏兎 《禰宜方分預、八社分別当・祝方分別当》 椎葉《禰宜方分預、八社分別当・祝方分別当》 御盃 《もっとも八社分預》

英語訳

【Right Page】  Senior Ritualist Same as above      Direct feast at the seating  《Senior Negi Priest, Assistant Negi Priest, Assistant Ritualist, Kataoka Negi Priest》Sea bream《Two fish》Ray《Eight pieces》 Same treatment  Vegetarian ray《One piece》Tōne ray《Five pieces above, eight pieces below》Deputy Minister same《Two pieces》Sacred confections  《Direct feast seating, Minor Deputy manages this》Kaige same《One piece》Bettō Minister horse provisions External shrine divine offerings are managed by the administrator for both morning and evening  However, for the Five Officials, crescent-shaped rice is used, three rice earthenware vessels, two side dishes   Two pairs of chopsticks, junior attendant息, sacred confections, rear seating arrangements completed    Preparation methods 【Left Page】 Peach  Twenty-two branches《Yatōne》    Magnolia Twenty-two branches《Ōhara messenger》 Chopsticks 《Two for main shrine portion, Head Minister; eight shrine portions by Administrator Minister》   Prostrate rabbit 《Negi priest portion managed by deputy, eight shrine portion by bettō, ritualist portion by bettō》 Chinquapin leaves《Negi priest portion managed by deputy, eight shrine portion by bettō, ritualist portion by bettō》 Sacred cup 《Especially eight shrine portion managed by deputy》