賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第5冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第5冊 - ページ 85

ページ: 85

翻刻

【右丁】     八社之次第  依為如常略之但外陣ナシ     同内陣神供  御箸  一膳   御飯  一  鯛   二尾   鰩   二枚   但沢田社ハ右ノ外御櫃一ツ備之御飯ナリ   上置和布飛魚ノムシリ物也是ハ外陣ノ   御料通ニ備之祝詞ハ拝殿ニテ申之又 【左丁】    遅ク持参ノ時ハ土居ニテ申之 五月五日御神事次第 此儀如三月三日仍略之  但社司已下各以菖蒲為腰帯且又今日ハ侍所  ニ不寄シテ直ニ土屋ノ坐ニ着乗尻中参籠中  故也○扨又今日ハ神供直会ノ坐ナシ八社ノ社  司ハ各某社ノ拝殿ニテ直会了テ直ニ帰宅  ナリ于時切壁ニ不出神宮寺ノ池ノ南ヲ経テ  山本町ヘイヅ是ハ古ハ社頭ヨリ直二階下ノ坐ニ寄  ヘキヲ早出ユヘ閑路ヲ下向歟又ハ神事ノ間ニ酒

現代語訳

【右丁】     八社の次第  常の如くであるため略す。ただし外陣はなし。     同内陣神供  御箸  一膳   御飯  一つ  鯛   二尾   鰩   二枚  ただし沢田社は右の外に御櫃一つを備える。御飯である。  上に置くのは和布、飛魚の身をほぐした物である。これは外陣の  御料と同じように備える。祝詞は拝殿にて申し上げる。また 【左丁】    遅く持参の時は土居にて申し上げる。 五月五日御神事次第 この儀は三月三日の如くであるため略す。  ただし社司以下各々菖蒲を腰帯とする。かつまた今日は侍所  に寄らずして直に土屋の座に着く。乗尻中参籠中の  故である。○さてまた今日は神供直会の座はなし。八社の社  司は各々某社の拝殿にて直会を了えて直に帰宅  である。その時切壁に出ず、神宮寺の池の南を経て  山本町へ出る。これは古くは社頭より直に階下の座に寄る  べきを早出ゆえに閑路を下向するか。または神事の間に酒

英語訳

【Right Page】     Sequence for the Eight Shrines  As it follows the usual procedure, it is abbreviated. However, there is no outer sanctuary.     Divine Offerings for the Same Inner Sanctuary  Sacred chopsticks  One pair   Sacred rice  One serving  Sea bream   Two fish   Rays   Two pieces  However, Sawada Shrine prepares one additional sacred container beyond the above. It contains sacred rice.  Placed on top are kelp and shredded flying fish. These are prepared in the same manner as the outer sanctuary  offerings. The ritual prayers are recited in the worship hall. Also, 【Left Page】    when brought late, they are recited at the earthen residence. Sequence of Divine Rituals for May 5th This ceremony is the same as that of March 3rd, therefore abbreviated.  However, shrine priests and below each use iris as waist sashes. Furthermore, today they do not  stop at the attendants' quarters but go directly to seats at Tsuchiya. This is because  the horse attendants are in the middle of ritual seclusion. ○Moreover, today there is no seat for the sacred meal banquet. The shrine  priests of the eight shrines each finish their banquet at their respective shrine worship halls and return home  directly. At that time, they do not exit through Kirikabe, but pass south of Shingūji Temple's pond and  emerge at Yamamoto-chō. In ancient times, they should have gone directly from the shrine precincts to the seats below the stairs,  but because of early departure, they descend via quiet roads. Or perhaps during the rituals, sake...