翻刻
【挿し絵、永代寺山開のつづき】
其
三
【本文】
《割書:の辺(ほとり)を今(いま)矢崎(やさき)と字(あさな)するは三十三間 堂(たう)の旧地(きうち)なれはなりその地(ち)|今(いま)は町家(まちや)となれり俗間(そくかん)堂前(たうまへ)と唱(とな)ふるも三十三間 堂(たふ)の前(まへ)と云(いふ)へき略語(りやくこ)也》 然(しか)るに元禄(けんろく)十一年戊寅九月
回録(くはいろく)の災(わさはひ)に罹(かゝり)て灰燼(くはいしん)せしかは其後(そののち)今(いま)の地(ち)に移(うつ)させられたりとなり
《割書:江戸(えと)三十三間 堂(たふ)矢数帳(やかすちやう)に慈眼大師(しけんたいし)の発起(ほつき)なりとあり又 一説(いつせつ)にむかし森刑部直義(もりきやうふなほよし)といへる射術(しやしゆつ)一(いち)|流(りう)の武士(ものゝふ)これを建立(こんりふ)し江戸射術(えとしやしゆつ)の達人(たつしん)数輩(すはい)と共(とも)に力(ちから)を尽(つく)せし所(ところ)なりともいへり》
洲崎弁財天(すさきへんさいてん)社 同所 東(ひかし)の方(かた)洲崎(すさき)にあり別当(へつたう)を吉祥院(きちしやうゐん)と号(かう)す本尊(ほんそん)
弁財天女(へんさいてんによ)の像(さう)は弘法大師(こうほふたいし)の作(さく)といふ相伝(あひつたふ)元禄(けんろく)年間 深津氏正隆(ふかつうちまさたか)
台命(たいめい)を奉(ほう)し八幡宮(はちまんくう)より東(ひかし)の方(かた)の海浜(かいひん)を築立(つきたて)て陸地(くか)とす依(よつて)同
十三年庚辰 護持院(こちゐん)の大僧正(たいそうしやう)隆光(りうくわう) 《割書:字(あさな)栄春(えいしゆん)|河辺氏(かはへうち)》 此地(このち)に天女(てんによ)の宮居(みやゐ)を建立(こんりふ)すと
なり
此地(このち)は海岸(かいかん)にして佳景(かけい)なり殊更(ことさら)弥生(やよひ)の潮尽(しほひ)には都下(とか)の貴賎(きせん)袖(そて)を連(つらね)
て真砂(まさこ)の文蛤(はまくり)を捜(さく)り又(また)は楼船(ろうせん)を浮(うか)へて妓婦(きふ)の絃歌(けんか)に興(きよう)を催(もよほ)
すもありて尤(もつとも)春色(しゆんしよく)を添(そふ)るの一奇観(いつきくはん)たり又 冬月(とうけつ)千鳥(ちとり)にも名(な)を得(え)たり
長光山陽岳寺(ちやうくわうさんやうかくし) 深川(ふかかは)富岡橋(とみをかはし)の北詰(きたつめ)横(よこ)小路(こふち)にあり妙心寺派(めうしんしは)の禅宗(せんしう)に
して本尊(ほんそん)観音大士(くはんおむたいし)の像(さう)は恵心僧都(ゑしんそうつ)の作(さく)なりと云 向井氏忠勝(むかゐうちたゝかつ)開(かい)
現代語訳
【挿絵、永代寺山開きの続き】
その三
【本文】
その辺りを今「矢崎」と呼ぶのは、三十三間堂の旧地であるからである。その地は今は町家となっている。俗に「堂前」と呼ぶのも、三十三間堂の前という意味の略語である。しかし元禄十一年(1698年)九月の大火の災いに遭って灰燼に帰したため、その後今の地に移されたということである。
江戸三十三間堂の矢数帳には慈眼大師の発起によるものとある。また一説には、昔森刑部直義という射術一流の武士がこれを建立し、江戸射術の達人数名と共に力を尽くした所であるともいう。
洲崎弁財天社 同所東方の洲崎にある。別当を吉祥院と号する。本尊弁財天女の像は弘法大師の作という相伝がある。元禄年間、深津氏正隆が幕府の命を奉じて八幡宮より東方の海浜を築き立てて陸地とした。これにより同十三年(1700年)庚辰、護持院の大僧正隆光(字は栄春、河辺氏)がこの地に天女の宮居を建立したという。
この地は海岸にあって景色が美しい。特に三月の潮干狩りには都下の貴賎を問わず袖を連ねて真砂で蛤を探し、また楼船を浮かべて芸妓の絃歌に興を催すこともあって、最も春の風情を添える一つの奇観である。また冬の千鳥でも名を得ている。
長光山陽岳寺 深川富岡橋の北詰横小路にある。妙心寺派の禅宗で、本尊観音大士の像は恵心僧都の作という。向井氏忠勝が開
英語訳
[Illustration, continuation of Eitaiji Temple's Mountain Opening]
Part Three
[Main Text]
The area is now called "Yasaki" because it was the former site of Sanjūsangen-dō (Hall of Thirty-three Bays). That land has now become townhouses. The common name "Dōmae" (In front of the hall) is also an abbreviation meaning "in front of Sanjūsangen-dō." However, it was reduced to ashes in the great fire disaster of the 9th month of Genroku 11 (1698), so it was later moved to its present location.
According to the archery records of Edo Sanjūsangen-dō, it was initiated by Jigen Daishi. Another theory states that long ago, a warrior named Mori Gyōbu Naoyoshi, master of an archery school, built it, and it was a place where several master archers of Edo devoted their efforts together.
Susaki Benzaiten Shrine Located at Susaki to the east of the same place. The temple administrator is called Kichishōin. The statue of the main deity, Benzaiten, is said to be the work of Kōbō Daishi according to tradition. During the Genroku era, Fukatsu-shi Masataka, following shogunal orders, reclaimed the seashore east of Hachiman Shrine and made it into dry land. Consequently, in Genroku 13 (1700), the Great Monk Ryūkō of Gochiin (whose given name was Eishun, of the Kawabe clan) built a shrine for the heavenly goddess on this land.
This place is on the seashore with beautiful scenery. Especially during the clam digging at low tide in the third month, people of all social classes from the capital gather together to search for clams in the sand, and some float pleasure boats and enjoy themselves with the music and songs of geishas, creating a wonderful spectacle that adds to the spring atmosphere. It is also famous for winter plovers.
Chōkōzan Yōgakuji Temple Located on a side street north of Fukagawa Tomioka Bridge. It belongs to the Myōshinji sect of Zen Buddhism. The statue of the main deity Kannon is said to be the work of Eshin Sōzu. Mukai-shi Tadakatsu founded [it]...