← 前のページ
ページ 116 / 128
次のページ →
翻刻
《割書: 同 命直男 同 男 弁直男 同三男 同四男》
長直 直怕 直心 直右 内直 由直 【この行の由直を除き氏名の右に朱の傍線。また由直には朱の○】
《割書: 同 直怕男 遠直男 同四男 真直男》
命直 直矢 直兄 真直 【この行の真直を除き 氏名の右に朱の傍線】
《割書: 同 男 同二男》
直弟 【この行の氏名の右に朱の傍線】
《割書: 同三男》
氏十四代 十五 十六 十七 十八 十九 二十 廿一 廿二 廿三 廿四
《割書:氏亮男 氏書男 氏足男 氏欣男 氏央男 氏富男 氏逸男 氏善男》
氏書 氏足 氏欣 氏央 氏富 氏幸 氏善 氏丕 【この行の氏名の右に朱の傍線】
《割書:氏郷男 氏仙男 同 英氏男 同二男 氏富男 董氏男》
氏仙 氏寅 氏普 氏龍 氏政 氏弘 氏節 【この行の氏名の右に朱の傍線】
《割書:氏栄男 同 男 氏寅男 朋氏男 氏龍男 同二男 同二男 氏詮男》
氏宣 氏也 英氏 伊氏 尉氏 氏逸 氏定 氏生 【この行の氏定及び氏生を除く他の氏名の右に朱の傍線。氏定に朱の○】
《割書:氏昭男 氏宣男 氏也男 氏純男 同二男 凭氏男 同三男 同二男》
氏見 氏福 朋氏 氏置 氏当 氏太 氏 氏明 【この行の氏明を除く氏名の右に朱の傍線】
《割書:同二男 氏見男 氏福男 同 同三男 同 氏延男 同三男 氏生男》
氏持 ▲氏徳 氏純 氏扶 凭氏 氏尚 氏詮 武氏 氏治 【この行の武氏及び氏治を除く氏名の右に朱の傍線】
《割書:氏意男 同 男 氏芳男 氏喜男 氏置男 同 同二男》
氏求 氏芬 氏喜 寊氏 氏雄 董氏 健氏 【この行の氏名の右に朱の傍線】
《割書:氏利男 氏道男 氏房男 氏禄男 氏扶男 氏都男 同三男》
氏道 氏房 氏禄 氏夏 応氏 氏延 氏彰 【この行の氏名の右に朱の傍線】
【▲は朱書】
現代語訳
【割書:同 命直男 同男 弁直男 同三男 同四男】
長直 直怕 直心 直右 内直 由直 【この行の由直を除き氏名の右に朱の傍線。また由直には朱の○】
【割書:同 直怕男 遠直男 同四男 真直男】
命直 直矢 直兄 真直 【この行の真直を除き氏名の右に朱の傍線】
【割書: 同男 同二男】
直弟 【この行の氏名の右に朱の傍線】
【割書: 同三男】
氏氏十四代 十五 十六 十七 十八 十九 二十 廿一 廿二 廿三 廿四
【割書:氏亮男 氏書男 氏足男 氏欣男 氏央男 氏富男 氏逸男 氏善男】
氏書 氏足 氏欣 氏央 氏富 氏幸 氏善 氏丕 【この行の氏名の右に朱の傍線】
【割書:氏郷男 氏仙男 同 英氏男 同二男 氏富男 董氏男】
氏仙 氏寅 氏普 氏龍 氏政 氏弘 氏節 【この行の氏名の右に朱の傍線】
【割書:氏栄男 同男 氏寅男 朋氏男 氏龍男 同二男 同二男 氏詮男】
氏宣 氏也 英氏 伊氏 尉氏 氏逸 氏定 氏生 【この行の氏定及び氏生を除く他の氏名の右に朱の傍線。氏定に朱の○】
【割書:氏昭男 氏宣男 氏也男 氏純男 同二男 凭氏男 同三男 同二男】
氏見 氏福 朋氏 氏置 氏当 氏太 氏 氏明 【この行の氏明を除く氏名の右に朱の傍線】
【割書:同二男 氏見男 氏福男 同 同三男 同 氏延男 同三男 氏生男】
氏持 ▲氏徳 氏純 氏扶 凭氏 氏尚 氏詮 武氏 氏治 【この行の武氏及び氏治を除く氏名の右に朱の傍線】
【割書:氏意男 同男 氏芳男 氏喜男 氏置男 同 同二男】
氏求 氏芬 氏喜 寊氏 氏雄 董氏 健氏 【この行の氏名の右に朱の傍線】
【割書:氏利男 氏道男 氏房男 氏禄男 氏扶男 氏都男 同三男】
氏道 氏房 氏禄 氏夏 応氏 氏延 氏彰 【この行の氏名の右に朱の傍線】
【▲は朱書】
英語訳
[Small text: Same / Meichoku's son / Same son / / / Benshoku's son / Same third son / Same fourth son]
Naganao / Naogo / Naoshin / / / Naoyu / Uchinao / Yoshinao [Red lines to the right of all names in this row except Yoshinao. Also, Yoshinao has a red circle]
[Small text: Same / / / Naogo's son / / / / Ennao's son / Same fourth son / Shinchoku's son]
Meichoku / / Naoya / / / Naokyō / Shinchoku / / / [Red lines to the right of all names in this row except Shinchoku]
[Small text: / / / / Same son / / / / / / / / / / Same second son]
Naotei / / / / / / / / / / / [Red lines to the right of names in this row]
[Small text: / / / / / / / / / / / / / / / / / / Same third son]
Uji clan 14th generation: 15th / 16th / 17th / 18th / 19th / 20th / 21st / 22nd / 23rd / 24th
[Small text: Ujisuke's son / Ujisho's son / Ujiashi's son / Ujiyoshi's son / Ujihiro's son / Ujitomi's son / Ujitsu's son / Ujizen's son]
Ujisho / Ujiashi / Ujiyoshi / Ujihiro / Ujitomi / Ujisachi / Ujizen / Ujihi [Red lines to the right of names in this row]
[Small text: Ujisato's son / Ujisen's son / Same / Ei-uji's son / Same second son / Ujitomi's son / Tō-uji's son]
Ujisen / Ujitora / Ujifū / Ujiryū / Ujimasa / Ujihiro / Ujisetsui [Red lines to the right of names in this row]
[Small text: Ujisakae's son / Same son / Ujitora's son / Tomo-uji's son / Ujiryū's son / Same second son / Same second son / Ujisen's son]
Ujisen / Ujiya / Ei-uji / I-uji / Jo-uji / Ujitsu / Ujisada / Ujio [Red lines to the right of other names in this row except Ujisada and Ujio. Ujisada has a red circle]
[Small text: Ujiaki's son / Ujisen's son / Ujiya's son / Ujijun's son / Same second son / Hyō-uji's son / Same third son / Same second son]
Ujiken / Ujifuku / Tomo-uji / Ujioki / Ujitō / Ujita / Uji / Ujiaki [Red lines to the right of names in this row except Ujiaki]
[Small text: Same second son / Ujiken's son / Ujifuku's son / Same / Same third son / Same / Ujien's son / Same third son / Ujio's son]
Ujimochi / ▲Ujitoku / Ujijun / Ujifu / Hyō-uji / Ujinao / Ujisen / Take-uji / Ujiharu [Red lines to the right of names in this row except Take-uji and Ujiharu]
[Small text: Ujiokoro's son / Same son / Ujiyoshi's son / Ujiyoshi's son / Ujioki's son / Same / Same second son]
Ujikyū / Ujifun / Ujiyoshi / Seki-uji / Ujio / Tō-uji / Ken-uji [Red lines to the right of names in this row]
[Small text: Ujitoshi's son / Ujimichi's son / Ujifusa's son / Ujiroku's son / Ujifu's son / Ujito's son / Same third son]
Ujimichi / Ujifusa / Ujiroku / Ujinatsu / Ō-uji / Ujien / Ujiaki [Red lines to the right of names in this row]
[▲ indicates red writing]