← 前のページ
ページ 86 / 128
次のページ →
翻刻
《割書: 同二男》
兼直
《割書: 同三男》
重村
《割書: 同四男》
兼春
《割書: 同五男》
正兼
《割書:重ヵ本ノマヽ》
《割書: 季祖 神主重保五男 季保男 季敏男 季継男》
片岡祢宜 ▲季保 重敏 季継 時重 【季祖、片岡祢宜は朱書。】
《割書: 同二男 同二男 同二男》
重経 重世 忠継
《割書: 同三男 保光男 重世男》
保光 保尭 遠保
《割書: 同二男 同二男》
保照 俊保
《割書: 同三男》
内保
《割書: 同四男》
ー保
《割書:正祝季久孫》
《割書: 成祖 久信男 信季男 康信男 康季男》
氏神権祝 ▲信季 康信 康季 康連 【成祖、氏神権祝は朱書。】
《割書: 同二男 康員男》
康員 康兼
《割書: 同三男》
宗信
《割書: 俊祖 神主保久男 資保男 資親男 親俊男》
神主 ▲資保 資親 親俊 親兼 【俊祖、神主は朱書。】
【名前の右に朱の傍線】
【▲は朱書】
現代語訳
《系譜情報:同二男》
兼直
《系譜情報:同三男》
重村
《系譜情報:同四男》
兼春
《系譜情報:同五男》
正兼
《割書:重ヵ本ノマヽ》
《系譜情報:季祖 神主重保五男 季保男 季敏男 季継男》
片岡祢宜 ▲季保 重敏 季継 時重 【季祖、片岡祢宜は朱書。】
《系譜情報:同二男 同二男 同二男》
重経 重世 忠継
《系譜情報:同三男 保光男 重世男》
保光 保尭 遠保
《系譜情報:同二男 同二男》
保照 俊保
《系譜情報:同三男》
内保
《系譜情報:同四男》
ー保
《割書:正祝季久孫》
《系譜情報:成祖 久信男 信季男 康信男 康季男》
氏神権祝 ▲信季 康信 康季 康連 【成祖、氏神権祝は朱書。】
《系譜情報:同二男 康員男》
康員 康兼
《系譜情報:同三男》
宗信
《系譜情報:俊祖 神主保久男 資保男 資親男 親俊男》
神主 ▲資保 資親 親俊 親兼 【俊祖、神主は朱書。】
【名前の右に朱の傍線】
【▲は朱書】
英語訳
《Genealogical information: Second son of the same》
Kanenao
《Genealogical information: Third son of the same》
Shigemura
《Genealogical information: Fourth son of the same》
Kaneharu
《Genealogical information: Fifth son of the same》
Masakane
《Note: "Shige" written as in the original》
《Genealogical information: Kisō (ancestor) - Kannushi Shigeyasu's fifth son, Kisuyasu's son, Suetoshi's son, Suetsugu's son》
Kataoka Negi ▲Kisuyasu, Shigetoshi, Suetsugu, Tokishige 【Kisō and Kataoka Negi are written in red ink.】
《Genealogical information: Second son of the same, Second son of the same, Second son of the same》
Shigetsune, Shigeyō, Tadatsugu
《Genealogical information: Third son of the same, Yasumitsu's son, Shigeyō's son》
Yasumitsu, Yasutaka, Tōyasu
《Genealogical information: Second son of the same, Second son of the same》
Yasuteru, Toshiyasu
《Genealogical information: Third son of the same》
Uchiyasu
《Genealogical information: Fourth son of the same》
[Character unclear]yasu
《Note: Grandson of Shō-iwai Suehisa》
《Genealogical information: Narisō (ancestor) - Hisanobu's son, Nobusue's son, Yasunobu's son, Yasusue's son》
Ujigami Gon-iwai ▲Nobusue, Yasunobu, Yasusue, Yasumure 【Narisō and Ujigami Gon-iwai are written in red ink.】
《Genealogical information: Second son of the same, Yasukazu's son》
Yasukazu, Yasukane
《Genealogical information: Third son of the same》
Munenobu
《Genealogical information: Shunsō (ancestor) - Kannushi Yasuhisa's son, Sukeyasu's son, Sukechika's son, Chikatoshi's son》
Kannushi ▲Sukeyasu, Sukechika, Chikatoshi, Chikakane 【Shunsō and Kannushi are written in red ink.】
【Red underlines to the right of names】
【▲ indicates red ink】