翻刻
【前コマの重複部分】
一 百姓宇右衛門儀兄喜右衛門幷源助者申合荷物押領
為可致村中之もの共ヲ頼凡三千両余之品過半陸
【ここから開始】
揚いたし宇右衛門幷兄喜右衛門居宅等へ取隠置難船
之姿にいたし一同馴合罷在候様御吟味に相成候ヲ承
荷物為可隠を猶又村方之もの相頼山林へ持運
或者埋置候得共難隠を節至り焼捨又者海中へ
沈御捕方之もの江差遣候ヲ承近辺所々に身ヲ隠
罷在候始末不届至極に付於其所獄門に被 仰付候間
一同其旨可存候江 仰渡候
一 浦役人八木仁太夫殿儀難船入津之趣届出候節
荷物取隠置候趣村役人ゟ密に承り候得共其段相糺候事
大勢ひ可及難儀内分に而取斗候ハ々礼物等も可貰請
儀者数多分之荷物海中捨に相成候姿取極浦証文
差出謝礼金三両請用いたし一同馴合罷有候処
右始末相談可及出訴旨届出□荷主ヲ宿預ケ申付猶又
船頭水主ヲ呼出し難船に無相違ヲ荷主共のヲ以不正之
始末有之趣船頭作之助に為申立候段相違之口書ヲ取之
右ヲ以御吟味之節も偽之儀申立剰御預ケ中一旦逃去
候始末浦役人相勤候身分別而不届至極に付候於其所
獄門に被仰付候間一同其旨可存候被 仰渡候
一 妻良村名主利左衛門組頭長左衛門者御吟味中病死
いたし候間其旨可存候被 仰渡候
一 藤植検使倉田座頭其外荷主共者不埒之節も
無之候間一同御構無之候被 仰渡候右被 仰渡趣一同承知
奉畏候若相背候ハ々重科可被仰付候且過料