東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 1

日本山海名産図会 - 翻刻

日本山海名産図会 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

【右丁】  沸(わき)たる時(とき)別(べつ)の器(うつは)に冷水(れいすい)を盛(も)りて其上(そのうえ)に籃(いかき)を置(お)きかの煎(せん)じたる  を移(うつ)せば滓(かす)は籃(いかき)に留(とどま)りて蝋(らう)は下(した)の器(うつは)の水面(すいめん)に浮(う)かふ夫を又(また)陶器(やきものゝうつは)  に入(い)れて重湯(ゆせん)とすれば自然(しぜん)に結(むす)びて蝋(らう)となるなり又(また)熟蜜(しほりみつ)をとる  時(とき)鍋(なべ)にて沸(わか)せば蜜(みつ)は上(うへ)に浮(うか)び蝋(らう)は中(ちう)に在(あり)脚(あし)は底(そこ)にあり是(これ)を采(と)り冷(ひや)  しても自然(しせん)に黄蝋(わうらう)に結(むす)ぶ   ○会津蝋(あいづらう)  本草(ほんざう)虫白蝋(ちうはくらう)といひて奥州(おうしう)会津(あいづ)に採(と)る蝋(らう)なり是(これ)はイボクラヒ  といふ虫(むし)を畜(やし)なふて水蝋樹(いぼた)といふ木(き)の上(うへ)に放(はな)せば自然(しせん)に枝(えだ)の間(あいだ)に  蝋(らう)を生(せう)して至(いたつ)て色(いろ)白(しろ)く其虫(そのむし)は奥州(おほしう)にのみありて他国(たこく)になし故(ゆへ)に  形(かたち)を詳(つまび)らかにせず今(いま)他国(たこく)に白蝋(はくらう)といふものは漆(うるし)の樹(き)などの蝋(らう)を暴(さら)  したる白色(しろいろ)なりまた薬店(やくてん)にて外療(くわいりやう)に用(もち)ゆる白蝋(はくらう)といふも蜜(みつ)  蝋(らう)の暴(さら)したるにて是(これ)又(また)真(しん)にあらず水蝋樹(いほた)といふ木(き)は処々(しよ〳〵)に多(おゝ)し 【左丁】  葉(は)は忍冬(にんどう)に似(に)て小(せう)なり夏(なつ)は枝(えだ)の末(すへ)ことに小白花(せうはくくわ)を開(ひ)らき花(はな)の  後(のち)実(み)を生(せう)ず熟(じゆく)して色(いろ)黒(くろ)く鼠(ねづみ)の屎(くそ)のごとし冬(ふゆ)は葉(は)おつる 又/此(この)  蝋(らう)を刀剣(とうけん)に塗(ぬ)れは久しくして鏽(さび)を生(せう)ぜず又/疣(いぼ)に貼(つく)れば自(おのづ)から  落(おつる)故(ゆへ)にイホオトシの名(な)あり今(いま)蝋屋(らうや)に售(う)る会津蝋(あいづらう)といふ物(もの)真偽(しんき)お  ぼつかなし    ○ 鯢(さんしやういを)  渓澗水(たにみづ)に生(せう)ず牛尾魚(こち)に似(に)て口(くち)大(おほひ)なり茶褐色(ちやいろ)にして甲(せ)に班文(またら)#1  あり能(よ)く水(みづ)を離(はな)れて陸地(りくぢ)を行(ゆ)く大(おほい)なるものは三/尺(じやく)斗(ばかり)甚(はなはだ)山椒(さんせう)  の気(き)あり又(また)椒樹(さんせうのき)に上(のぼ)り樹(き)の皮(かわ)を採(と)り食(くらふ)此魚(このうを)畜(やしな)#2おけは夜(よる)啼(なき)て小(せう)  児(に)の声(こへ)のごとく性(せい)至(いたつ)て強(つよ)き物(もの)にて常(つね)に小池(せんすい)に畜(やしな)ひ用(もち)ゆべき時(とき)其(その)  半身(はんしん)を截断(たちきり)其半(そのなかは)を復(また)小池(せんすい)へ放(はな)ちおけば自(おの)づから肉(にく)を生(せう)じ元(もと)の  全身(ぜんしん)となる故(ゆへ)に作州(さくしう)の方言(はうけん)にハンサキといふ又(また)其(その)去(さり)たる皮(かは)も久(ひさ)しく

現代語訳

沸いたる時、別の器に冷水を盛りて、その上に笊を置き、かの煎じたるを移せば、滓は笊に留まりて蝋は下の器の水面に浮かぶ。それをまた陶器の器に入れて湯煎とすれば、自然に結びて蝋となるなり。また熟蜜を取る時、鍋にて沸かせば蜜は上に浮かび、蝋は中にあり、脚は底にあり。これを採り冷やしても自然に黄蝋に結ぶ。 ○会津蝋 本草では虫白蝋といいて、奥州会津に採る蝋なり。これはイボクライという虫を飼って水蝋樹という木の上に放せば、自然に枝の間に蝋を生じて至って色白く、その虫は奥州にのみありて他国になし。故に形を詳らかにせず。今他国に白蝋というものは漆の樹などの蝋を晒したる白色なり。また薬店にて外用療法に用いる白蝋というも蜜蝋の晒したるにて、これまた真にあらず。水蝋樹という木は処々に多し。 葉は忍冬に似て小なり。夏は枝の末ことに小白花を開き、花の後実を生ず。熟して色黒く鼠の糞のごとし。冬は葉落つる。またこの蝋を刀剣に塗れば久しくして錆を生ぜず。また疣に貼れば自から落つる故にイボ落としの名あり。今蝋屋に売る会津蝋という物、真偽おぼつかなし。 ○山椒魚 渓間の水に生ず。牛尾魚に似て口大なり。茶褐色にして背に斑文あり。能く水を離れて陸地を行く。大なるものは三尺ばかり。甚だ山椒の気あり。また椒樹に上り樹の皮を採り食う。この魚畜えば夜啼きて小児の声のごとく、性至って強き物にて、常に小池に畜い、用ゆべき時その半身を截断し、その半を復た小池へ放ちおけば自づから肉を生じ元の全身となる。故に作州の方言にハンサキという。またその去りたる皮も久しく

英語訳

When it boils, they fill another vessel with cold water, place a bamboo strainer on top of it, and transfer the boiled mixture. The dregs remain in the strainer while the wax floats on the water surface of the vessel below. When this is put into a ceramic container and double-boiled, it naturally solidifies into wax. Also, when extracting refined honey, if boiled in a pot, the honey floats on top, the wax remains in the middle, and the sediment settles at the bottom. Even when this is collected and cooled, it naturally forms into yellow wax. ○Aizu Wax In pharmacological texts this is called insect white wax, which is wax harvested in Aizu, Ōshū. This is made by raising insects called Ibokurai and releasing them onto trees called mizuradoki (privet trees), whereupon they naturally produce wax between the branches that is extremely white in color. These insects exist only in Ōshū and nowhere else, so their exact form is not well known. What is now called white wax in other provinces is the bleached white color of wax from lacquer trees and such. Also, what pharmacies call white wax for external medical use is bleached beeswax, which is also not the genuine article. The trees called mizuradoki are abundant in many places. The leaves resemble those of honeysuckle but are smaller. In summer, small white flowers bloom especially at the branch tips, and after flowering, fruit develops. When ripe, the color is black like mouse droppings. In winter the leaves fall. Also, if this wax is applied to swords, they will not rust for a long time. If applied to warts, they naturally fall off, hence the name "wart remover." The authenticity of what wax shops now sell as "Aizu wax" is questionable. ○Giant Salamander Lives in mountain stream water. Resembles a bullhead but with a large mouth. Tea-brown in color with spotted patterns on the back. Can readily leave water and travel on land. Large ones are about three shaku in length. Has a strong sanshō (Japanese pepper) scent. Also climbs pepper trees to harvest and eat the bark. When this fish is kept, it cries at night like a small child's voice. Being extremely hardy by nature, it is usually kept in small pools. When needed, half its body is cut off, and the remaining half is put back in the small pool, whereupon it naturally regenerates flesh and returns to its original whole body. Therefore, in the Sakushū dialect it is called "Hansaki" (half-cut). Also, its shed skin for a long time...