「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之161 な之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之161 な之部3 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

   壱疋被下置候事  一 同年七月    貞昭様 御名代御勤被遊候ニ付    御供仕候事  一 同年十二月    貞昭様御額直之御用掛被    仰付相勤候ニ付為御《見せ消ち:■|祝》義綿弐把    被下置候事  一 同五丑年四月    貞昭様御入部被遊候ニ付御供仕    罷下候事  一 同年十一月    貞昭様常詰奥番被 仰付立場    之儀 御表奥番折込先輩次第    被成下候事  一 同月精出相勤候ニ付唯今迄之御役    料金壱両御加増御直被下置且    御下向後別而繫多之所彼是致    辛労精出相勤候ニ付為御褒美    生絹壱疋被下置候事

現代語訳

一疋下されおき候事 一 同年七月   貞昭様の御名代御勤めをなされ候につき   御供仕り候事 一 同年十二月   貞昭様御額直の御用掛かりを   仰せ付けられ相勤め候につき御祝儀として綿二把   下されおき候事 一 同五丑年四月   貞昭様御入部をなされ候につき御供仕り   下り候事 一 同年十一月   貞昭様常詰奥番を仰せ付けられ立場   の儀 御表奥番折込先輩次第   成し下され候事 一 同月精出し相勤め候につき今までの御役   料金一両御加増御直し下されおきかつ   御下向後別して繁多の所あれこれと   辛労を致し精出し相勤め候につき御褒美として   生絹一疋下されおき候事

英語訳

one bolt [of fabric] was bestowed. - Same year, seventh month: As Lord Sadaaki performed the duties of official representative, [he] served as attendant. - Same year, twelfth month: As Lord Sadaaki was appointed to oversee the额直 duties and performed them diligently, two bundles of cotton were bestowed as congratulatory gifts. - Same fifth ox year, fourth month: As Lord Sadaaki made his ceremonial entry into the domain, [he] served as attendant and went down [to the domain]. - Same year, eleventh month: Lord Sadaaki was appointed to the regular palace guard duty, and regarding his position, he was placed in the outer palace guard rotation according to seniority. - Same month: For diligent service, his current stipend was increased by one ryō of gold, and furthermore, since after going down to the domain he worked particularly hard through various busy and difficult tasks with diligent service, one bolt of raw silk was bestowed as a reward.