翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

異国船漂着記 - 翻刻

異国船漂着記 - ページ 28

ページ: 28

翻刻

【右丁】  証文等差出始終無滞被相仕廻候通委細被申越  達御耳候相済たる儀故夫々返答不及候 一十郎太夫方去廿一日晩着船候得共朝鮮船ハ同廿  日廻着源右衛門勤か望故壱人ゟ言上被仕/由(由)  承届候 一井手弥三右衛門下村五郎太夫其外之御役人昨廿六日  致帰着候 一右警固之面々罷帰候上いつも其元両御奉行様へ  以飛札朝鮮人御請取候儀并警固之/面(面)々被  召出御返言□【有ヵ】之候儀旁被仰達来候付此節も 【左丁】  遠江守様伊勢守様へ御飛札ヲ以被仰進候各為意  得御案文相添候両人等持参準備御書面御口上とも  取繕可被申置旨候恐々謹言    十月廿七日     御用勤中              月番御勤                家老中       森十郎大夫殿       国房源右衛門殿 一右朝鮮船送被遣候海上道筋ニ而所々御役人  被差出候付御家老中ゟ為御意飛札被指遣候         覚