翻刻
【右丁】
一 根源事(コムケム )
口傳集云蹴-鞠者 起(ヲコリ)_三自(ヨリ)_二《振り仮名:蒼-波|サウハ》《振り仮名:萬-里|ハムリ》之《振り仮名:異-域|イヰキ》_一遍(アマネン)_二于
《振り仮名:赤-縣|セキケム》《振り仮名:九-陌|キウハク》之《振り仮名:皇-域|ワウシヤウ》#1_一といへる其源をたつぬるに黄帝(クワウテイ)
のきりける蚩尤(シイウ)か首(カウヘ)の形(カタチ)なりとふるき物にもか
ける要略(ヨウリヤク)抄云本朝へわたる事は皇極(クワウキヨク)天皇の御
時也《割書:云々》君は天智天皇はしめて令(シメ給)楊(アケ)#2之給臣は大(タイ)
織冠(シヨクワム)令 蹴(ケ)始(ハシメ給)之給其後は延喜 聖主(セイシユ)も被御覧之
と源九か記(キ)にもしるせる卿相(ケイシヤウ)に堪能(カムノウ)のはしめは
侍従大納言成通卿地下に無雙(フサウ)の上手と申そ
【左丁】
めしは賀茂神主成平也明日香井家に蹴(ケ)はし
めしは参議雅經卿難波家に揚(アケ)そめしは三位家
長卿也當 流(リウ)は中院大納言爲家卿 忝(カタシケナク)奉(タテマツリテ)_三受(ウケ)_二後鳥羽
上皇《振り仮名:勅-説|チヨクセツ》_一至(イタルマテ)_二盡身_一既(ステニ)五-代 愁(ナマシイニ)依_三為_二《振り仮名:累-代|ルイタイ》之《振り仮名:家-業|カケウ》_一
今 不(ス)_三恥(ハチ)_二《振り仮名:時-俗|シシヨク》之《振り仮名:嘲-弄|テウロウ》_一携(タツサハル)之ると
一 時節事(シセツ )
三-十-ケ-條 式(シキ)云正月《振り仮名:公-事|クシ》《振り仮名:忽-々|ソウソウ》二月なをさむし三月
上旬たるへしと云り晴明前(セイメイマヘ)二日 冬至(トウシ)より百三日に
あたりと《割書:云々》又春はしめに鞠をあけそめん事
現代語訳
一、根源の事
口伝集には「蹴鞠は蒼波万里の異域から始まり、赤県九陌の皇域に広まった」とある。その源を尋ねると、黄帝の時代に崇という者の首の形から始まったと古い書物にも記されている。要略抄には「本朝へ伝わったのは皇極天皇の御代である」とある。天智天皇が初めて蹴鞠を行われ、大織冠(藤原鎌足)が蹴鞠を始めた。その後は聖主も御覧になったと源氏物語にも記されている。公家の堪能の始まりは侍従大納言成通、地下では無双の上手と申すのは賀茂神主成手である。明日香井家で蹴鞠を始めたのは参議雅経卿、難波家で蹴り始めたのは三位家長である。当流は中院大納言為家が後鳥羽上皇の勅説を恐れ多くも奉り、身は既に五代に及び、代々の家業に依るため、今時俗の嘲弄を恥じることはない。
一、時節の事
三十ヶ条式には「正月は公事が多く、二月はなお寒し、三月上旬が良い」とある。晴明の前二日、冬至より百三日にあたるという。また春の始めに鞠を蹴り始めることについて。
英語訳
1. On the Origins
The Oral Tradition Collection states that "kemari (kickball) originated in distant foreign lands across vast blue waves and spread to the imperial domain of nine avenues." Tracing its source, it began in the time of the Yellow Emperor, taking the form of the head of one called Sui, as recorded in ancient texts. The Essential Summary states that "it was transmitted to our country during the reign of Empress Kogyoku." Emperor Tenji first played kemari, and Taishokkan (Fujiwara no Kamatari) began practicing it. Thereafter, even holy sovereigns watched it, as recorded in the Tale of Genji. Among court nobles, the beginning of skillful play was Chamberlain and Major Counselor Narimitsu; among commoners, the peerless master was Kamo Shrine Chief Narute. Kemari began in the Asuka-i house with Counselor Masatsune, and in the Naniwa house with Third Rank Ienaga. Our current school received the imperial instruction from Retired Emperor Go-Toba through Middle Counselor and Major Counselor Iie of the Nakain house. As we are now in the fifth generation and depend on this hereditary family profession, we do not feel shame from contemporary mockery.
1. On Seasonal Timing
The Thirty Articles states: "January is busy with court ceremonies, February is still cold, early March is suitable." This falls on the second day before a clear day, corresponding to 103 days from the winter solstice. Also regarding beginning to kick the ball at the start of spring.