産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

蚕桑集成 - 翻刻

蚕桑集成 - ページ 105

ページ: 105

翻刻

【右丁】 第十七 蚕具ハ其所ニヨリテ各其用ヲ異にすれハ先岩城国#1  伊達郡ニテ用ル具ヲ挙て図する事如左 【右丁上段】 蚕棚図【横書き】 【右丁下段】 ワラダ【横書き】  径リ三尺五六寸 稚蚕ノ時図ノ如キ 羽箒ニテ踏ミ下ヲ カエル 桑キリ 庖丁 稚蚕ニ用ル桑ハ   細カニ刻ミ   大小ナキヤウ   図ノ如キカゴ   ニテフルイ揃フ 径リ一尺四五寸 【左丁】 第十八 蚕に障る気候ハ南風蒸気烈しく滛雨寒甚し  品物ハ油類烟草穢臭之気其病の種類ハ私録に  詳説すれハ此にもらす 第十九 蚕となり四度の休ミゟ蛆及蛾の図ハ当時其物  なけれハ写真する能ハす  右試験の実地取調猶父老の説を参考する事  右之如くニ候                 石幡橋平

現代語訳

【右丁】 第十七 蚕具はその場所によって各々その用途を異にするので、まず岩城国  伊達郡で使用する道具を挙げて図示することは以下の通り 【右丁上段】 蚕棚図 【右丁下段】 わらだ  直径三尺五六寸 幼蚕の時、図のような 羽箒で踏み下を かえる 桑切り 包丁 幼蚕に用いる桑は   細かに刻み   大小がないよう   図のような籠   で振るい揃える 直径一尺四五寸 【左丁】 第十八 蚕に害をなす気候は南風による蒸し暑さが激しく、長雨や寒さが甚だしいこと  害となる品物は油類、煙草、汚臭の気など。その病気の種類については私録に  詳しく説明してあるので、ここでは省略する 第十九 蚕となって四度の休眠から蛆および蛾の図は、現在その物が  ないので写真することができない  以上試験の実地調査でなお父老の説を参考にしたもの  以上このようである                 石幡橋平

英語訳

【Right Page】 Section 17: Since sericulture tools differ in their uses depending on the location, first  the tools used in Idate District of Iwaki Province are listed and illustrated as follows 【Right Page, Upper Section】 Silkworm Shelf Diagram 【Right Page, Lower Section】 Warada (straw tray)  Diameter: 3 shaku 5-6 sun When raising young silkworms, using a feather broom as shown in the diagram to turn over the bottom layer Mulberry cutting knife Mulberry leaves used for young silkworms   are finely chopped   to ensure uniform size   sifted and sorted using a basket   like the one shown in the diagram Diameter: 1 shaku 4-5 sun 【Left Page】 Section 18: Weather conditions harmful to silkworms are intense heat and humidity from south winds, prolonged rain, and severe cold  Harmful substances include oils, tobacco, and foul odors. The types of diseases are  explained in detail in my private records, so they are omitted here Section 19: Diagrams of the silkworm through its four molting periods to pupa and moth stages cannot  be illustrated as the specimens are not currently available  The above is based on practical field research with additional reference to the accounts of elders  The above is as described                 Ishihata Kyōhei