翻刻
【右丁】
八郎長信
母 同上
十善治定 伊藤十治治意養子
母 和田氏女
左衛門長勝
母 同上
【左丁】
源八郎長治
母 井口氏女
妻 中野治部重期女
一 文政三《割書:辰》年三月親願之通初而之
御目見被 仰付候事
一 同六《割書:未》年十一月御賄扶持御年限中志
を立文武之芸致出精候段奇特被 思召
現代語訳
【右丁】
八郎長信
母 同上(前記に同じ)
十善治定 伊藤十治治意の養子
母 和田氏の女
左衛門長勝
母 同上(前記に同じ)
【左丁】
源八郎長治
母 井口氏の女
妻 中野治部重期の女
一、文政三年(辰年)三月、親の願いの通り、初めて御目見えを仰せ付けられた。
一、同六年(未年)十一月、御賄扶持の御年限中、志を立て文武の芸に出精致した段、奇特に思し召され、
英語訳
**[Right folio]**
Hachiō Naganobu
Mother: Same as above (same mother as the preceding sibling)
Jūzenji Sadamu Adopted son of Itō Jūji Haruoki
Mother: Daughter of the Wada clan
Saemon Nagakatsu
Mother: Same as above
**[Left folio]**
Genhachirō Nagaharu
Mother: Daughter of the Iguchi clan
Wife: Daughter of Nakano Jibu Shigeki
- In the third month of Bunsei 3 (Year of the Dragon), in accordance with his parent's petition, he was granted his first audience (*o-memie*) with the lord.
- In the eleventh month of Bunsei 6 (Year of the Sheep), having, during the period of his provisionary stipend (*omakanai fuchi*), set his resolve and applied himself diligently to both literary and martial arts (*bunbu no gei*), he was recognized as admirable (*kitoku*) by His Lordship, and...
*(entry continues on next page)*