Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 177 (3) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 177 (3) - ページ 3

ページ: 3

翻刻

【右丁】 かれをたいぢせんためにかしこに おもむかんとするかといで【かどいで=門出】にうまれ いて給ふならはわうじもちんもとも にをたし【穏し(おだし)=平穏である】かるまし君わがくにのほう そ【宝祚=皇位】をつかせたまひたみあんせんの 代とならんならはこのたびいこく をたいらげこのくにゝきてうせん まては御さんをまたせ給へかしと きせい【祈誓】ふかくし給へはたちまちに 御さんのけはやみにけりしかれとも くわうごうの御はら大きにお はしましけれは御よろいをめさ るゝに御はだへあきたりたまたれ 【左丁】 のみことこのよしを見給ひてわいだ てと申ものをこしらへてめさせ給ふ その時すみよしの大みやうしんは ふくしやうぐんとなりたまふすはの 大みやうじんはひしやうぐん【裨将軍 注】となり たまひもろ〳〵の大小のじんぎ ひやうせん【兵船】三千よそうをこきならべ かうらいこくへよせ給ふこれをきゝて かうらいこくのゑひすともひやうせん 一まんぞうにとりのりてかいしやうに いでむかひ大こゑをいだしてせめたゝ かふすみよしすはのりやうしん【両神】はまつ さきにすゝみ給ひてぐんびやう【軍兵=兵士】を 【注 軍勢を統括指揮する大将軍の下にあって補佐する役目】