翻刻
一同十戌年五月願之通隠居被 仰付
候事
一同十一亥年四月七拾八歳ニ而病死法
名観音寺涼雲源清居士葬所
祥雲山善龍寺
杢兵衛直隆 別系
母同上
一《割書:年月|不詳》於最上弐百石被下置外様組
付被 仰付井深監物組ニ入 御城御
番相勤候事
一寛永十七辰年九月亡父御知行之内
三百石分知被下是迄之御知行弐百石
者被召上候事
女 篠田内善隆続妻
母同上
伝弥直清
母同上
現代語訳
一、同(寛文)十戌年五月、願いの通り隠居を仰せ付けられた。
一、同十一亥年四月、七十八歳にて病死。法名は観音寺涼雲源清居士。葬所は祥雲山善龍寺。
---
**杢兵衛直隆 別系**
母は同上(前掲の人物と同じ)
一、(年月不詳)最上において二百石を下し置かれ、外様組に付けられた。井深監物の組に入り、御城御番を勤めた。
一、寛永十七辰年(1640)九月、亡父の御知行のうち三百石を分知として下され、これまでの御知行二百石は召し上げられた。
女(娘) 篠田内善隆の続妻(後妻)
母は同上
**伝弥直清**
母は同上
英語訳
One entry: In the fifth month of the same year, Kanbun 10 (1670), the Year of the Dog, [he] was granted permission to retire as requested.
One entry: In the fourth month of the following year, Kanbun 11 (1671), the Year of the Boar, [he] died of illness at the age of seventy-eight. His posthumous Buddhist name was Kannoji Ryōun Gensei Koji. His place of burial was Shōunzan Zenryūji temple.
---
**Mokubei Naotaka (Separate lineage)**
Mother: same as above (same mother as the previously listed individual)
One entry: (Year and month unknown) In Mogami [province], [he] was granted a stipend of 200 koku and assigned to the Tozama-gumi (Outside Retainer Unit). He was placed under the command of Ibuka Kenmotsu and performed guard duty at the castle.
One entry: In the ninth month of Kan'ei 17 (1640), the Year of the Dragon, [he] was granted 300 koku as a divided inheritance (*bunchi*) from his late father's landholding, while his previous stipend of 200 koku was rescinded.
Daughter: Became the second wife (*zokusai*) of Shinoda Naizenryū.
Mother: same as above
**Denya Naokiyo**
Mother: same as above