翻刻
ほうきたけ
菌史に
載る図
ほうきたけ
菌史(きんし)に載(のす)る
図(つ)同書(とうしよ)に山中
陰処(いんしよ)多(おほ)く生す
一茎/分(わかつ)て数十
条(しやう)を成し箒(ほうき)の
状(かたち)に似(に)たり白色
微(すこ)し黄褐(わうくわつ)を帯(を)
ふ其質(そのしつ)柔脆(やわらか)に
して損(そん)し易(やす)く味
甚(はなは)た美(ひ)ならすと
いへり
現代語訳
ほうき茸
『菌史』に
載る図
ほうき茸
『菌史』に載る
図。同書によると山中の
日陰の場所に多く生える。
一本の茎が分かれて数十
本の枝を成し、箒の
形に似ている。白色で
少し黄褐色を帯び
ている。その質は柔らかく脆くて
傷つきやすく、味は
あまり美味しくないと
いわれている。
英語訳
Hōki-take (Broom mushroom)
Illustration recorded in
"Kinshi" (History of Fungi)
Hōki-take (Broom mushroom)
Illustration recorded in "Kinshi."
According to the same book, it grows abundantly
in shaded places in the mountains.
A single stem divides into dozens
of branches, forming a shape
resembling a broom. It is white in color
with a slight yellowish-brown tinge.
Its texture is soft and brittle,
easily damaged, and the taste
is said to be not very good.