翻刻
こもくたけ
菌史に即(すなわち)へひたけの
質(しつ)稍硬(やゝかたし)実者(しつするもの)色(いろ)黄(き)
白(はく)二/種(しゆ)あり或云(あるいはいふ)味(あし)苦(にかし)
其毒(そのとく)へひたけに比(ひす)れは
稍浅(やゝあさし)といへり
こもくたけ
現代語訳
菰茸
『菌史』によると、蛇茸に似ているが
質はやや硬く、充実している。色は黄色と
白色の二種類がある。ある人は味が苦いと言う。
その毒性は蛇茸に比べると
やや軽いという。
菰茸
英語訳
Komoku-take (Reed grass mushroom)
According to the "Kinshi," it resembles the hebi-take (snake mushroom),
but its texture is somewhat harder and more solid. There are two
varieties in color: yellow and white. Some say the taste is bitter.
Its toxicity is said to be
somewhat milder compared to the hebi-take.
Komoku-take (Reed grass mushroom)